Pescado Rabioso - Poseído del Alba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pescado Rabioso - Poseído del Alba




Poseído del Alba
Dawn's Possesion
El alba me sorprenderá
The dawn will surprise me
Con la vista sumergida en el mar
With my sight submerged in the sea
Donde van los colores a la cerrazón
Where colors go to gloom
Estas son luces que nacen y mueren
These are lights that are born and die
Ya no quedan más amigos de lo eterno
There are no more friends of the eternal
El cielo con violencia se da
The sky gives itself violently
Puede chuparte la energía total
Can suck all your energy
Y si el cielo te busca no tenés que estar
And if the sky looks for you, you don't have to be there
Soy un ángel de hambres muy bien reales
I am an angel of very real hungers
Soy tan frágil que tengo
I am so fragile that I have
Como vos que transformarme
Like you, to transform myself
Hoy te quiero proponer
Today I want to propose to you
Que mires en tu mar, mar cerebral
That you look into your sea, cerebral sea
Porque yo
Because I know
Mar, masa del mar lo que yo
Sea, mass of the sea, what I know
Es que tenés que amarme
Is that you have to love me
Mar, masa del mar lo que yo
Sea, mass of the sea, what I know
Si no, bajo esta piel antigua
If not, under this ancient skin
Yo ya no voy a estar... No, no
I will no longer be there... No, no
Estas son luces que nacen y mueren
These are lights that are born and die
Ya no quedan más amigos de lo eterno
There are no more friends of the eternal
Hoy te quiero proponer
Today I want to propose to you
Que mires en tu mar, mar cerebral
That you look into your sea, cerebral sea
Porque yo
Because I know
Mar, masa del mar lo que yo
Sea, mass of the sea, what I know
Mar, masa del mar lo que yo
Sea, mass of the sea, what I know
Es que tenés que amarme
Is that you have to love me
El cielo con violencia se da
The sky gives itself violently
Puede chuparte la energía total
Can suck all your energy
Y si el cielo te busca
And if the sky looks for you
Pues yo no voy a estar... No, no
Well, I'm not going to be there... No, no
Soy un ángel de hambres muy bien reales
I am an angel of very real hungers
Soy tan frágil que tengo
I am so fragile that I have
Como vos que transformarme
Like you, to transform myself





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.