Pescado Rabioso - Poseído del Alba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pescado Rabioso - Poseído del Alba




Poseído del Alba
Одержимый рассветом
El alba me sorprenderá
Рассвет застигнет меня
Con la vista sumergida en el mar
С взглядом, устремлённым в море
Donde van los colores a la cerrazón
Туда, где цвета сливаются с темнотой
Estas son luces que nacen y mueren
Это огни, которые рождаются и умирают
Ya no quedan más amigos de lo eterno
Больше не осталось друзей вечности
El cielo con violencia se da
Небо яростно отдаётся
Puede chuparte la energía total
Может высосать всю твою энергию
Y si el cielo te busca no tenés que estar
И если небо ищет тебя, тебе лучше не быть здесь
Soy un ángel de hambres muy bien reales
Я ангел вполне реальных желаний
Soy tan frágil que tengo
Я так хрупок, что мне приходится
Como vos que transformarme
Как и тебе, меняться
Hoy te quiero proponer
Сегодня я хочу предложить тебе
Que mires en tu mar, mar cerebral
Заглянуть в своё море, море разума
Porque yo
Потому что я знаю
Mar, masa del mar lo que yo
Море, толща моря, вот что я знаю
Es que tenés que amarme
Это то, что ты должна любить меня
Mar, masa del mar lo que yo
Море, толща моря, вот что я знаю
Si no, bajo esta piel antigua
Иначе, под этой старой кожей
Yo ya no voy a estar... No, no
Меня больше не будет... Нет, нет
Estas son luces que nacen y mueren
Это огни, которые рождаются и умирают
Ya no quedan más amigos de lo eterno
Больше не осталось друзей вечности
Hoy te quiero proponer
Сегодня я хочу предложить тебе
Que mires en tu mar, mar cerebral
Заглянуть в своё море, море разума
Porque yo
Потому что я знаю
Mar, masa del mar lo que yo
Море, толща моря, вот что я знаю
Mar, masa del mar lo que yo
Море, толща моря, вот что я знаю
Es que tenés que amarme
Это то, что ты должна любить меня
El cielo con violencia se da
Небо яростно отдаётся
Puede chuparte la energía total
Может высосать всю твою энергию
Y si el cielo te busca
И если небо ищет тебя
Pues yo no voy a estar... No, no
Тогда меня здесь не будет... Нет, нет
Soy un ángel de hambres muy bien reales
Я ангел вполне реальных желаний
Soy tan frágil que tengo
Я так хрупок, что мне приходится
Como vos que transformarme
Как и тебе, меняться





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.