Paroles et traduction Pescado Rabioso - Superchería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstición
Superstition
Superstición
Superstition
Superstición
Superstition
Siempre
soñar,
nunca
creer
Always
dream,
never
believe
Eso
es
lo
que
mata
tu
amor
That's
what
kills
your
love
Siempre
desear,
nunca
tener
Always
wish,
never
have
Eso
es
lo
que
mata
tu
amor
That's
what
kills
your
love
Lo
mismo
da,
morir
y
amar
It's
all
the
same,
to
die
and
to
love
Superstición
Superstition
Superstición
Superstition
Superstición
Superstition
Siempre
temblar,
nunca
crecer
Always
tremble,
never
grow
Eso
es
lo
que
mata
tu
amor
That's
what
kills
your
love
Siempre
llorar,
nunca
reir
Always
cry,
never
laugh
Eso
es
lo
que
mata
tu
amor
That's
what
kills
your
love
Lo
mismo
da,
morir
y
amar
It's
all
the
same,
to
die
and
to
love
Cuando
te
das
cuenta
que
es
tu
amigo
quien
te
da
la
mano
When
you
realize
that
it
is
your
friend
who
gives
you
a
hand
Entonces
para
vos
ya
no
existe
el
miedo,
ni
el
dolor,
ni
el
frío
Then
fear,
pain,
and
cold
no
longer
exist
for
you
Estás
cómodo
con
él
en
tu
casa
y
sólo
ves
las
estrellas
de
espuma
You
are
comfortable
with
him
in
your
house
and
see
only
the
sea
foam
stars
Y
no
hacés
más
nada
porque
creésque
ahora
ya
no
estás
más
solo
And
you
do
nothing
more
because
you
believe
that
now
you
are
no
longer
alone
Si
te
dieras
al
menos
un
porqué
If
you
only
gave
yourself
a
reason
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Album
Artaud
date de sortie
27-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.