Paroles et traduction Pescao Vivo - El Paraguas
Tu
eres
mi
refugio
seguro
Ты
- моё
надёжное
убежище
No
encuentro
un
lugar
como
el
tuyo
Нет
места
лучше,
чем
твоё
Y
en
tiempo
duro
no
me
desamparas
В
трудные
времена
ты
не
оставишь
меня
Y
que
a
mi
vida
da
aliento
cuando
me
faltan
tantas
ganas
Ты
вселяешь
в
мою
жизнь
надежду,
когда
мне
так
её
не
хватает
Y
que
me
das
cuando
no
tengo
nada
Даже
когда
у
меня
ничего
нет,
ты
даёшь
мне
всё
Tu
eres
mi
dulce
refugio
Ты
- моё
сладкое
убежище
A
tu
lado
me
siento
tan
tuyo
Рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
я
твой
Ya
no
quiero
mas
na'a
Я
больше
ничего
не
хочу.
Que
a
mi
vida
da
aliento
no
Ты
вселяешь
в
мою
жизнь
надежду
Importa
el
tiempo
o
el
momento
Время
и
обстоятельства
не
важны
Si
llamo
se
asoma
por
su
ventana
Когда
я
зову,
ты
выглядываешь
из
своего
окна
Oye
y
yo
le
digo,
yo
le
digo
Я
говорю
тебе,
говорю
тебе
Que
tu
me
cubres
el
aguacero
Ты
укрываешь
меня
от
ливня
Tu
eres
mi
paragua
y
mi
consuelo
Ты
- мой
зонт
и
моё
утешение
Que
tu
me
guardas
hasta
que
escampa
Ты
оберегаешь
меня,
пока
дождь
не
перестанет
Luego
se
asoma
el
sol
por
la
ventana
А
затем
из
окна
показывается
солнце
Que
tu
me
cubres
el
aguacero
Ты
укрываешь
меня
от
ливня
Tu
eres
mi
paragua
y
mi
consuelo
Ты
- мой
зонт
и
моё
утешение
Que
tu
me
guardas
hasta
que
escampa
Ты
оберегаешь
меня,
пока
дождь
не
перестанет
Luego
se
asoma
el
sol
Затем
появляется
солнце
Tu
eres
de
mi
vida
el
sustento
Ты
- опора
всей
моей
жизни
Solo
de
tu
amor
me
sostengo
Я
держусь
только
благодаря
твоей
любви
Si
tu
me
abrasas
vuelve
ya
la
calma
Когда
ты
обнимаешь
меня,
ко
мне
возвращается
покой
Si
tu
me
arrullas
me
duermo
Когда
ты
ласкаешь
меня,
я
засыпаю
Cuando
me
consientes
yo
siento
Когда
ты
балуешь
меня,
я
чувствую
Que
solo
tu
amor
llena
toa
mi
alma
Что
только
твоя
любовь
наполняет
всю
мою
душу
Oye
y
yo
le
digo
yo
le
digo
Я
говорю
тебе,
говорю
тебе
Que
tu
me
cubres
el
aguacero
Ты
укрываешь
меня
от
ливня
Tu
eres
mi
paragua
y
mi
consuelo
Ты
- мой
зонт
и
моё
утешение
Que
tu
me
guardas
hasta
que
escampa
Ты
оберегаешь
меня,
пока
дождь
не
перестанет
Luego
se
asoma
el
sol
por
la
ventana
А
затем
из
окна
показывается
солнце
Que
tu
me
cubres
el
aguacero
Ты
укрываешь
меня
от
ливня
Tu
eres
mi
paragua
y
mi
consuelo
Ты
- мой
зонт
и
моё
утешение
Que
tu
me
guardas
hasta
que
escampa
Ты
оберегаешь
меня,
пока
дождь
не
перестанет
Luego
se
asoma
el
sol
Затем
появляется
солнце
Y
a
lo
lejos
ya
esta
saliendo
el
sol
И
издалека
уже
поднимается
солнце
Ya
esta
calentando
Оно
уже
согревает
Ay
ya
va
llegando
mi
bendicion
О,
уже
приближается
мое
благословение
Te
sigo
esperando
Я
всё
ещё
жду
тебя
Yo
le
digo
yo
le
digo
Я
говорю
тебе,
говорю
тебе
Que
tu
me
cubres
el
aguacero
Ты
укрываешь
меня
от
ливня
Tu
eres
mi
paragua
y
mi
consuelo
Ты
- мой
зонт
и
моё
утешение
Que
tu
me
guardas
hasta
que
escampa
Ты
оберегаешь
меня,
пока
дождь
не
перестанет
Luego
se
asoma
el
sol
por
la
ventana
А
затем
из
окна
показывается
солнце
Que
tu
me
cubres
el
aguacero
Ты
укрываешь
меня
от
ливня
Tu
eres
mi
paragua
y
mi
consuelo
Ты
- мой
зонт
и
моё
утешение
Que
tu
me
guardas
hasta
que
escampa
Ты
оберегаешь
меня,
пока
дождь
не
перестанет
Luego
se
asoma
el
sol
por
la
ventana
А
затем
из
окна
показывается
солнце
(Que
tu
me
cubres)
Tu
eres
mi
refugio
(Ты
укрываешь
меня)
Ты
- моё
убежище
(Que
tu
me
guardas)
Tu
eres
mi
refugio
seguro
(Ты
оберегаешь
меня)
Ты
- моё
надёжное
убежище
(Que
tu
me
cubres)
Yo
ya
no
quiero
mas
na'a
(Ты
укрываешь
меня)
Я
больше
ничего
не
хочу.
(Que
tu
me
guardas)
(Ты
оберегаешь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Olaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.