Pescao Vivo - Lo Bailao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pescao Vivo - Lo Bailao




Lo Bailao
Отплясанное
Mi mama me pego de niño
Мама меня шлёпала в детстве,
Para mostrarme el buen camino
Чтобы показать мне верный путь.
Si yo me porto mal me caigo al suelo
Если плохо себя веду, падаю на землю,
Y si me porto bien me voy pal cielo
А если хорошо отправляюсь на небеса.
Mi papa me enseño de niño
Папа учил меня в детстве
En no creer en cuentos chinos
Не верить в сказки.
Y que no existe el ratón miguelito y la cigüeña no traía los niñitos
И что не существует мышонка Мигелито, и аист не приносит детей.
A otro perro con ese hueso
Другой собаке эту кость,
A otro judas con ese beso
Другому Иуде этот поцелуй.
Que ya se me cayeron los dientes de leche
У меня уже выпали молочные зубы,
Y no me subestimes que no soy Campeche
И не стоит меня недооценивать, я не простачок.
No digan que el agua no moja, no me meten los dedos en la boca
Не говори, что вода не мокрая, не суй мне пальцы в рот.
Lo bueno es bueno lo malo es malo
Хорошее это хорошее, плохое это плохое.
No llamen a lo malo bueno y a lo bueno malo
Не называй плохое хорошим, а хорошее плохим.
A nadie me quita lo bailao
Никто у меня не отнимет отплясанное,
A nadie me roba la ganao
Никто у меня не украдет задор.
A nadie me quita lo bailao
Никто у меня не отнимет отплясанное,
A nadie me roba la bailao nadie me lo quita
Никто у меня не украдет отплясанное, никто не отнимет.
Y el tumbao no se me termina
И моё настроение не испортится.
Lo bailao nadie me lo quita
Отплясанное никто у меня не отнимет.
Y el tumbao no se me termina
И моё настроение не испортится.
Lo que más vale es lo que no nos cuesta
Что больше всего ценится, то, что нам даётся легко,
Lo que no cuesta no lo votes por la cesta
То, что даётся легко, не выбрасывай в корзину.
Lo que más tiene valor es lo que contienen amor
Что имеет наибольшую ценность, то, что содержит любовь.
Solo el amor perdona y cura todo el dolor
Только любовь прощает и лечит всю боль.
Verdad parece pero no perece
Правда похожа, но не погибает,
Mentira enreda y luego desapareces
Ложь запутывает, а потом исчезает.
No juzgues mal a quien no conozcas
Не суди плохо о том, кого не знаешь,
Por si las moscas en boca cerrada no entran moscas
На всякий случай: молчание золото.
Palabras necias oídos sordos
Глупые слова глухим ушам.
Oye lo bueno pa que no te quemes en el horno
Слушай хорошее, чтобы не сгореть в печи.
El que escucha concejo llega a viejo
Кто слушает советы, доживает до старости.
No busca el peligro no expone el pellejo
Не ищет опасности, не рискует шкурой.
El camino curvo que parce derecho
Кривой путь, который кажется прямым,
Anda en la juega que lo malo está al acecho
Будь начеку, зло таится в засаде.
No me inviten a torcidos yo soy derecho
Не приглашайте меня на кривые дела, я честный.
A lo hecho pecho y del dicho al hecho
Сказано сделано, и от слова к делу.
A nadie me quita lo bailao
Никто у меня не отнимет отплясанное,
A nadie me roba la ganao
Никто у меня не украдет задор.
A nadie me quita lo bailao
Никто у меня не отнимет отплясанное,
A nadie me roba la bailao nadie me lo quita
Никто у меня не украдет отплясанное, никто не отнимет.
Y el tumbao no se me termina
И моё настроение не испортится.
Lo bailao nadie me lo quita
Отплясанное никто у меня не отнимет.
Y el tumbao no se me termina
И моё настроение не испортится.





Writer(s): Giovanni Olaya, Roy Mitchelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.