La pasaremos bien si paz-haramos, la passaremos bien si la paz-haramos//
Мы отлично проведем время, если будем творить мир, мы отлично проведем время, если будем творить мир//
La pasaremos bien. //
Мы отлично проведем время. //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,// //
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,// //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,//.
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,//.
Palomita buena onda, guardame bajo tus alas, que tu luz siempre me esconda, en las buenas y en las malas.
Голубка добрая, укрой меня под своими крыльями, пусть твой свет всегда скрывает меня, и в радости, и в горе.
Palomita buena vibra cubreme toda la vida, siempre tú del mal me libras en las noches o en lo días, //
Голубка доброй вибрации, укрывай меня всю жизнь, ты всегда избавляешь меня от зла, и ночью, и днем, //
Palomita blanca y de cielo azul, eres mi esperanza y yo sigo tu luz// //
Белая голубка небесно-голубого цвета, ты моя надежда, и я следую за твоим светом// //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,// //
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,// //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,// Palomita mensajera, cuentame las buenas nuevas, llevame a donde tu quieras, llevate todas las guerras Palomita, Palomita de la Paz (Paz) de tu amor yo quiero más (más) todos sufren si no estás, todo acaba si te vas. //
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,// Голубка-вестница, расскажи мне хорошие новости, отведи меня, куда ты хочешь, забери с собой все войны. Голубка, Голубка Мира (Мир), твоей любви я хочу больше (больше), все страдают, если тебя нет, все кончается, если ты уходишь. //
Palomita blanca y de cielo azul, eres mi esperanza y yo sigo tu luz// //
Белая голубка небесно-голубого цвета, ты моя надежда, и я следую за твоим светом// //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,// //
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,// //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,// ...
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,// ...
Le declaramos la paz a la guerra, invadiremos de esperanza la tierra, vamos a minar el planeta de amor para que cese el fuego y el dolor, que no se escuche el eco de un cañon, sólo los latidos de tu corazón, seamos todos victimas del perdón y reconciliación nuestra prisión.
Мы объявляем мир войне, мы наполним землю надеждой, мы заминируем планету любовью, чтобы прекратились огонь и боль, чтобы не было слышно эха пушек, только биение твоего сердца, пусть все мы станем жертвами прощения, а примирение
— нашей тюрьмой.
Ojo por ojo y el mundo seguira de enojo, diente por diente y el mundo quedará sin gente, beso por beso y el mundo sí tendrá progreso, mano por mano y el mundo seguira en verano.
Око за око, и мир продолжит гневаться, зуб за зуб, и в мире не останется людей, поцелуй за поцелуй, и в мире будет прогресс, рука об руку, и в мире будет вечное лето.
Tú salvación es mi única misión, nuestra estrategia cantarte mi canción, esta guitarra será mi munición y tu sonrisa mi bendición. //
Твое спасение
— моя единственная миссия, наша стратегия
— спеть тебе мою песню, эта гитара будет моим оружием, а твоя улыбка
— моим благословением. //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien,// //
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему,// //
Paz-alo paz-alo, paz-alo, paz-alo, Paz a lo bien// (Pasalo bien) La pasaremos bien si paz-haramos,(Pasalo bien) La pasaremos bien si paz-haramos,(Pasalo bien) La pasaremos bien si paz-haramos,(Pasalo bien) La pasaremos bien si paz-haramos,(Pasalo bien) La pasaremos bien si paz-haramos.
Передай мир, передай мир, передай мир, передай мир, Мир по-настоящему// (Хорошо проведи время) Мы отлично проведем время, если будем творить мир,(Хорошо проведи время) Мы отлично проведем время, если будем творить мир,(Хорошо проведи время) Мы отлично проведем время, если будем творить мир,(Хорошо проведи время) Мы отлично проведем время, если будем творить мир,(Хорошо проведи время) Мы отлично проведем время, если будем творить мир.
La Pasaremos bien si la PAZ HARAMOS.
Мы Отлично проведем время, если будем ТВОРИТЬ МИР.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.