Paroles et traduction Pescao Vivo - Que No Pase Nunca
Que No Pase Nunca
Пусть Этого Никогда Не Произойдет
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
el
agua
deje
de
mojar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
вода
перестанет
быть
мокрой
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
la
tierra
deje
de
girar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
земля
перестанет
вращаться
Yo
te
dejo
de
querer
cuando
el
sol
deje
de
calentar
Прекращу
тебя
любить,
когда
солнце
перестанет
греть
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
la
luna
deje
de
brillar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
луна
перестанет
светить
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
mi
sabor
deje
de
gozar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
перестану
наслаждаться
своим
вкусом
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
mi
tambor
deje
de
bailar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
мой
барабан
перестанет
играть
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
en
que
yo
deje
de
cantar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
перестану
петь
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
en
que
tú
dejes
de
inspirar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
ты
перестанешь
вдохновлять
Que
se
ahogue
el
mar
Пусть
море
затопит
Que
se
queme
el
sol
Пусть
солнце
сожжет
Que
se
baile
el
son
Пусть
звучит
мелодия
Que
no
pasará
que
no
quiero
yo
que
se
muera
nuestro
amor
Но
никогда
не
произойдет,
что
я
позволю
умереть
нашей
любви
Que
eso
no
pase
nunca
Пусть
это
никогда
не
случится
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
mi
estrella
deje
de
titilar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
моя
звезда
перестанет
мерцать
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
que
mi
canción
deje
de
tararear
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
моя
мелодия
перестанет
звучать
Yo
te
dejo
de
querer
el
día
en
que
yo
deje
de
cantar
Прекращу
тебя
любить
в
тот
день,
когда
перестану
петь
Que
solo
te
amo
esta
vida
y
si
tú
me
dejas
toa
la
eternidad
Я
люблю
тебя
только
в
этой
жизни,
и
если
ты
меня
покинешь,
то
во
веки
веков
Que
se
ahogue
el
mar
Пусть
море
затопит
Que
se
queme
el
sol
Пусть
солнце
сожжет
Que
se
baile
el
son
Пусть
звучит
мелодия
Que
no
pasará
que
no
quiero
yo
que
se
muera
nuestro
amor
Но
никогда
не
произойдет,
что
я
позволю
умереть
нашей
любви
Que
se
ahogue
el
mar
Пусть
море
затопит
Que
se
queme
el
sol
Пусть
солнце
сожжет
Que
no
pasará
Но
этого
не
произойдет
Que
no
muera
nuestro
amor
Наша
любовь
не
умрет
(Que
eso
no
pase
nunca)
(Пусть
это
никогда
не
случится)
Que
se
acabe
el
mundo
Пусть
мир
кончится
Que
quedemos
tú
y
yo
juntos
А
мы
с
тобой
останемся
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Yovanny Olaya Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.