Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez
que
yo
miro
al
cielo
Jedes
Mal,
wenn
ich
zum
Himmel
schaue
Y
me
vez
tirado
en
el
suelo.
Und
du
mich
am
Boden
liegen
siehst.
Tómame
entre
tus
brazos
otra
vez
Nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Y
después
con
tu
amor
consuelame
Und
tröste
mich
danach
mit
deiner
Liebe
Y
tómame
entre
tus
brazos
otra
vez
Und
nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Y
después
con
tu
amor
consuelame.
Und
tröste
mich
danach
mit
deiner
Liebe.
Soplame
dame
de
tu
aliento
Hauch
mich
an,
gib
mir
von
deinem
Atem
Tócame
pasame
tu
viento
Berühre
mich,
gib
mir
deinen
Wind
Tómame
entre
tus
brazos
otra
vez
Nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Y
después
con
tu
amor
consuelame
Und
tröste
mich
danach
mit
deiner
Liebe
Y
tómame
entre
tus
brazos
otra
vez
Und
nimm
mich
wieder
in
deine
Arme
Y
después
con
tu
amor
consuelame.
Und
tröste
mich
danach
mit
deiner
Liebe.
Tómame
con
tus
manos
Nimm
mich
mit
deinen
Händen
Cárgame
entre
tus
brazos
Trage
mich
in
deinen
Armen
Que
me
calmes
el
llanto
Dass
du
mein
Weinen
stillst
Que
me
arrulle
tu
canto.
Dass
dein
Gesang
mich
in
den
Schlaf
wiegt.
Ay,
tomame.
Oh,
nimm
mich.
Tomame
cuando
mire
al
cielo.
Nimm
mich,
wenn
ich
zum
Himmel
schaue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Fernando Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.