Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
signed
my
first
deal
I
was
signed
to
myself
Als
ich
meinen
ersten
Vertrag
unterschrieb,
war
ich
bei
mir
selbst
unter
Vertrag
bout
to
sign
me
another
one
Bin
dabei,
mir
noch
einen
zu
sichern
Tthat's
a
check)
Das
ist
ein
Scheck
When
I'm
in
the
booth
every
time
I
step
out
they
like
Pesh
Wenn
ich
im
Studio
bin,
jedes
Mal,
wenn
ich
rauskomme,
sagen
sie:
Pesh,
that's
another
one
das
ist
noch
einer
(Thats
a
hit)
(Das
ist
ein
Hit)
You
can
not
copy
the
greatness
Du
kannst
die
Größe
nicht
kopieren,
just
witness
what's
happening
this
one
of
one
sei
einfach
Zeuge,
was
passiert,
das
ist
einzigartig
(Yeah
that's
one
of
one)
(Ja,
das
ist
einzigartig)
This
gone
be
the
hottest
winter
on
record
Das
wird
der
heißeste
Winter
seit
Langem,
just
wait
till
the
summer
come
warte
einfach,
bis
der
Sommer
kommt
(I
got
heat)
(Ich
habe
Hitze)
Driving
the
boat
she
gone
show
me
the
benty
Ich
fahre
das
Boot,
sie
wird
mir
den
Bentley
zeigen,
right
after
I
do
my
dance
gleich
nachdem
ich
meinen
Tanz
gemacht
habe
(That's
my
bop)
(Das
ist
mein
Bop)
She
throwing
that
shit
take
it
all
the
way
down
Sie
lässt
es
krachen,
geht
ganz
runter,
and
she
ain't
even
use
her
hands
und
sie
benutzt
nicht
einmal
ihre
Hände
(She
the
G.O.A.T.)
(Sie
ist
die
Größte)
You
ain't
on
timing
I
see
you
sticks
but
I
bet
Du
bist
nicht
im
Takt,
ich
sehe
dich
angeben,
aber
ich
wette,
You
won't
turn
up
though
(Really)
du
wirst
nicht
abgehen
(Wirklich)
Please
don't
compare
me
to
none
of
the
pussy
ass
my
boy
Bitte
vergleich
mich
nicht
mit
irgendeinem
dieser
Weicheier,
mein
Junge,
I'm
not
one
of
those
(Glllttt)
ich
bin
keiner
von
denen
(Glllttt)
I'm
the
type
Nig
shoot
my
shot
at
your
bitch
Ich
bin
der
Typ,
der
auf
dein
Mädchen
schießt,
And
then
reload
the
clip
shoot
my
shot
again
(Boom
Boom
Boom)
und
dann
das
Magazin
nachlädt
und
nochmal
schießt
(Boom
Boom
Boom)
Lately
shit
felt
like
a
dream
how
these
bitches
In
letzter
Zeit
fühlt
sich
alles
wie
ein
Traum
an,
wie
diese
Schlampen
been
on
me
these
hoes
just
keep
piling
in
(Eating
glizzy)
an
mir
dran
sind,
diese
Mädels
häufen
sich
einfach
an
(Essen
Glizzy)
Houses
so
high
in
the
hills
can't
get
service
Häuser
so
hoch
in
den
Hügeln,
dass
man
keinen
Empfang
hat,
on
phones
ain't
no
sense
even
dialing
in
(Ain't
no
service)
es
macht
keinen
Sinn,
sich
einzuwählen
(Kein
Empfang)
Riding
that
bullet
proof
whip
had
me
feeling
like
Dolph
Ich
fahre
in
diesem
kugelsicheren
Wagen
und
fühle
mich
wie
Dolph,
tell
a
fuck
nigga
try
again
(RIP)
sag
einem
verdammten
Kerl,
er
soll
es
nochmal
versuchen
(RIP)
Oh
you
think
you
got
moves
can
you
keep
this
shit
Oh,
du
denkst,
du
hast
Moves
drauf,
kannst
du
das
halten?
Steady
the
way
she
been
looking
could
tell
she
a
wetty
So
wie
sie
schaut,
könnte
man
sagen,
sie
ist
feucht
I
make
it
hot
like
the
grabba
I'm
deady
Ich
mache
es
heiß
wie
Grabba,
ich
bin
bereit
Don't
do
too
much
talking
all
over
the
celly
Rede
nicht
zu
viel
am
Handy
Oh
you
from
the
set?
Oh,
du
bist
vom
Set?
Then
throw
it
up
like
I
seen
Eminem
do
his
momma
spaghetti
Dann
kotz
es
aus,
so
wie
ich
Eminem
gesehen
habe,
wie
er
Mamas
Spaghetti
macht
I
Need
me
a
bitch
that's
gone
hold
this
shit
Ich
brauche
eine
Schlampe,
die
das
hält,
Down
like
I
seen
Keisha
do
Tommy
in
belly
so
wie
ich
gesehen
habe,
wie
Keisha
Tommy
in
Belly
hält
When
I
signed
my
first
deal
I
was
signed
to
myself
Als
ich
meinen
ersten
Vertrag
unterschrieb,
war
ich
bei
mir
selbst
unter
Vertrag
Bout
to
sign
me
another
one
(That's
a
check)
Bin
dabei,
mir
noch
einen
zu
sichern
(Das
ist
ein
Scheck)
When
I'm
in
the
booth
every
time
I
step
out
Wenn
ich
im
Studio
bin,
jedes
Mal,
wenn
ich
rauskomme,
They
like
Pesh
that's
another
one
(That's
a
hit)
sagen
sie:
Pesh,
das
ist
noch
einer
(Das
ist
ein
Hit)
You
can
not
copy
the
greatness
just
witness
Du
kannst
die
Größe
nicht
kopieren,
sei
einfach
Zeuge,
What's
happening
this
one
of
one
was
passiert,
das
ist
einzigartig
(Yeah
that's
one
of
one)
(Ja,
das
ist
einzigartig)
This
gone
be
the
hottest
winter
on
record
Das
wird
der
heißeste
Winter
seit
Langem,
Just
wait
till
the
summer
come
(I
got
heat)
warte
einfach,
bis
der
Sommer
kommt
(Ich
habe
Hitze)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Travail D Bostic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.