Paroles et traduction Pesoa - Milieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'attend,
j'prends
mon
temps
They
await
me;
I
take
my
time
J'change
de
sappes,
3e
fois
I
change
outfits
for
the
third
time
Gros
retour
au
printemps
Big
comeback
in
the
spring
On
aime
ça
et
j'le
reçois
They
love
it
and
I
receive
it
Internet,
le
93
The
Internet,
the
93
J'en
ai
marre
de
stationner
I'm
tired
of
parking
Tu
me
crois,
tu
me
vois
You
believe
me
when
you
see
me,
Seulement
quand
j'suis
étalonné
Only
when
I'm
calibrated
Nouvelle
paire,
jamais
sortie
New
shoes,
never
worn
Est-ce
qu'elle
mérite
que
j'la
salisse?
Do
they
deserve
to
be
soiled?
J'suis
content
de
ma
myopie
I'm
glad
for
my
myopia
J'vois
ni
vos
clips,
et
ni
vos
matrices
I
see
neither
your
videos,
nor
your
matrixes
Des
rappeurs,
des
artistes
Some
rappers,
some
artists
On
est
devenu
youtuber
We've
become
Youtubers
Course
aux
vues,
courses
aux
streams
Race
for
views,
race
for
streams
Si
on
t'partage
pas
tu
pleures
If
you
don't
share,
you
cry
Jamais
à
court
d'idée
pour
le
faire
Never
short
of
ideas
to
do
it
Si
j'le
fais
pas
pour
moi
à
quoi
ça
sert?
Why
do
it
if
not
for
me?
Y'a
pas
d'compet'
donc
aucun
adversaire
There's
no
rivalry,
so
no
adversary
Mon
avenir
dépend
du
1er
transfert
My
future
depends
on
the
first
transfer
J'suis
pas
d'leur
milieu
I'm
not
from
their
world
On
fait
c'qu'ils
font
mieux
We
do
what
they
do
better
Ça
semblait
si
périlleux
It
seemed
so
perilous
Maintenant
ils
parlent
d'notre
milieu
Now
they're
talking
about
our
world
Ils
parlent
fort,
menacent
fort
They
talk
loud,
threaten
loud
Ils
ont
compris
en
décalé
They
got
it
all
wrong
Ils
veulent
d'la
force,
bombent
le
torse
They
want
strength,
puff
out
their
chests
Préfèrent
être
craints
que
respectés
Prefer
to
be
feared
than
respected
Non,
vos
vies
m'intéressent
pas
No,
your
lives
don't
interest
me
Grizzlie
Town
me
délaisse
pas
Grizzlie
Town
doesn't
let
me
down
J'rappe
tant
que
Patrice
respire
I
rap
from
Patrice's
grave
J'te
karna
que
pour
investir
I
invest
in
your
sounds
Habitue
toi
yeah
yeah
yeah
yeah
Get
used
to
it
yeah
yeah
yeah
yeah
J'reviens
plus
barbu
yo
yo
yo
yo
I'm
not
the
bearded
man
anymore
yeah
yeah
yeah
Les
bras
ont
gonflés
yeah
yeah
yeah
yeah
My
arms
have
pumped
up
yeah
yeah
yeah
yeah
C'est
quoi
tout
c'raffut
yo
yo
yo
What's
all
this
fuss
about
yeah
yeah
yeah
Ouais
tout
ce
temps
ouais
j't'emperais
Yes,
all
this
time
I
was
testing
you
On
m'a
trop
dis
"gros
j'te
paierai"
I
was
told
too
often,
"I'll
pay
you
back"
Dans
ma
bre-cham,
gros
j'opérais
In
my
bedroom,
I
was
operating
Gros
j't'écoute
plus
blah
blah
blah
blah
I
can't
listen
to
your
blah
blah
blah
anymore
Ceux
qui
soutiennent
n'font
pas
semblant
Those
who
support
me
don't
pretend
Tous
les
autres
j'les
écoute
en
jonglant
I
juggle
with
all
others
(Donc
en
vrai
j'les
écoute
ap')
(Actually,
I
don't
listen
to
them)
Ceux
qui
soutiennent
n'font
pas
semblant
Those
who
support
me
don't
pretend
Tous
les
autres
j'les
écoute
en
jonglant
I
juggle
with
all
others
(Donc
en
vrai
j'les
écoute
ap')
(Actually,
I
don't
listen
to
them)
J'suis
pas
d'leur
milieu
I'm
not
from
their
world
On
fait
c'qu'ils
font
mieux
We
do
what
they
do
better
Ça
semblait
si
périlleux
It
seemed
so
perilous
Maintenant
ils
parlent
d'notre
milieu
Now
they're
talking
about
our
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Evans
Album
Milieu
date de sortie
12-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.