Paroles et traduction Pesso feat. DJ Ibusal - 1-800-HOMEALONE (feat. DJ Ibusal)
1-800-HOMEALONE (feat. DJ Ibusal)
1-800-ОДИН ДОМА (feat. DJ Ibusal)
Älä
odota
mua
et
mä
tulisin
Не
жди
меня,
я
не
приду,
Ei
must
tiedä
ku
viimeksi
jumitin
Даже
не
помню,
когда
последний
раз
зависал,
Kaiken
taas
unohdan
kumminkin
Все
равно
все
забуду,
Et
oo
ainoo
oon
tehny
tän
muillekin
Ты
не
одна
такая,
я
и
с
другими
так
делал.
Mä
oon
venaillu
koko
tän
viikon
Я
пропадал
всю
неделю,
Selaillu
vaa
kännykkää
Листал
ленту
в
телефоне,
Toivonu
et
sä
soitat
Надеялся,
что
ты
позвонишь,
Mä
oon
kuunnellu
musaa
josta
sä
tykkäät
Слушал
музыку,
которая
тебе
нравится.
En
oo
polttanu
enää
päiviin
Я
уже
несколько
дней
не
курил,
Siks
vähän
hermostuttaa
Поэтому
немного
нервничаю,
Siihen
ajatukseen
jäin
kii
et
mitä
jos
sä
olisitki
mun
kaa
Застрял
на
мысли,
что
было
бы,
если
бы
ты
была
сейчас
со
мной.
Mut
miks
sua
ei
oo
näkyny
täällä?
Но
почему
тебя
здесь
нет?
Sua
ei
oo
näkyny
täällä
Тебя
здесь
нет.
Mä
olin
vaa
nii
hyvällä
päällä
ku
luulin
et
oisit
voinu
jäädä
Мне
было
так
хорошо,
я
думал,
ты
могла
бы
остаться.
Sua
ei
oo
näkyny
täällä
Тебя
здесь
нет.
Ei
oo
enää
näkyny
täällä
Тебя
больше
здесь
нет.
Sä
olit
kai
nii
hyvällä
päällä
ku
tiesit
jo
ettet
aio
jäädä
Ты
наверняка
была
в
таком
настроении,
что
уже
знала,
что
не
останешься.
Jos
en
vaa
odota
(Where
you
at?)
Если
я
не
буду
ждать
(Где
ты?),
Nii
emmä
voi
pettyy
То
не
разочаруюсь.
Mut
oon
vaan
kotona
(All
alone)
Но
я
просто
дома
(Совсем
один),
Enkä
saa
mitään
tehtyy
И
ничего
не
могу
поделать.
Jos
en
vaa
odota
(Where
you
at?)
Если
я
не
буду
ждать
(Где
ты?),
Nii
emmä
voi
pettyy
То
не
разочаруюсь.
Mut
oon
vaan
kotona
(All
alone)
Но
я
просто
дома
(Совсем
один),
Enkä
saa
mitään
tehtyy
И
ничего
не
могу
поделать.
Jos
en
vaa
odota
Если
я
не
буду
ждать.
Älä
odota
mua
et
mä
tulisin
Не
жди
меня,
я
не
приду,
Ei
must
tiedä
ku
viimeksi
jumitin
Даже
не
помню,
когда
последний
раз
зависал.
(Jos
en
vaa
odota)
(Если
я
не
буду
ждать)
Kaiken
taas
unohdan
kumminkin
Все
равно
все
забуду,
Et
oo
ainoo
oon
tеhny
tän
muillekin
Ты
не
одна
такая,
я
и
с
другими
так
делал.
(Jos
en
vaa)
(Если
я
не
буду
ждать)
Päiväni
murmelina
Мои
дни
как
день
сурка,
Tai
jonain
jyrsijänä
Или
как
у
какого-нибудь
грызуна.
Mä
muistutan
mummеlia
Я
напоминаю
своего
деда,
Oon
aina
se
tylsin
jäbä
Всегда
самый
скучный
парень.
Sun
arki
on
avant-gardea
Твои
будни
как
авангард,
Mut
mun
hima
ei
oo
taidekeskus
Salmela
А
мой
дом
— не
арт-центр
«Саламела».
En
oo
käyny
siellä,
oon
ajanu
vaa
ohi
Я
там
не
был,
только
проезжал
мимо.
Piti
puhuu
taiteest
mut
tunnen
vaan
Van
Gohin
(Sori)
Хотел
поговорить
об
искусстве,
но
знаю
только
Ван
Гога
(Извини).
Mua
nolottaa
ain
odottaa
Мне
всегда
неловко
ждать,
Joko
nyt
vai
joko
taas
Сейчас
или
снова
потом.
Jotain
ois
keksittävä,
mut
oon
vaa
vähä
tuuril
joukkotekstittäjä
Нужно
что-то
придумать,
но
я
всего
лишь
посредственный
шутник
в
групповом
чате.
Ja
jos
suutari
pysyy
lestissä
mä
И
если
сапожник
должен
заниматься
своим
делом,
то
я
Alan
miettii
alan
vaihtoa
(Kyä)
Начну
думать
о
смене
профессии
(Да).
Ei
mul
oo
vaadittavii
kädentaitoja
(Ei)
У
меня
нет
необходимых
навыков
(Нет),
Välil
feikit
on
tosi
lähel
aitoja
Иногда
подделки
очень
похожи
на
оригинал.
Mut
miks
sua
ei
oo
näkyny
täällä?
Но
почему
тебя
здесь
нет?
Sua
ei
oo
näkyny
täällä
Тебя
здесь
нет.
Mä
olin
vaa
nii
hyvällä
päällä
ku
luulin
et
oisit
voinu
jäädä
Мне
было
так
хорошо,
я
думал,
ты
могла
бы
остаться.
Sua
ei
oo
näkyny
täällä
Тебя
здесь
нет.
Ei
oo
enää
näkyny
täällä
Тебя
больше
здесь
нет.
Sä
olit
kai
nii
hyvällä
päällä
ku
tiesit
jo
ettet
aio
jäädä
Ты
наверняка
была
в
таком
настроении,
что
уже
знала,
что
не
останешься.
Jos
en
vaa
odota
(Where
you
at?)
Если
я
не
буду
ждать
(Где
ты?),
Nii
emmä
voi
pettyy
То
не
разочаруюсь.
Mut
oon
vaan
kotona
(All
alone)
Но
я
просто
дома
(Совсем
один),
Enkä
saa
mitään
tehtyy
И
ничего
не
могу
поделать.
Jos
en
vaa
odota
(Where
you
at?)
Если
я
не
буду
ждать
(Где
ты?),
Nii
emmä
voi
pettyy
То
не
разочаруюсь.
Mut
oon
vaan
kotona
(All
alone)
Но
я
просто
дома
(Совсем
один),
Enkä
saa
mitään
tehtyy
И
ничего
не
могу
поделать.
Jos
en
vaa
odota
Если
я
не
буду
ждать.
Älä
odota
mua
et
mä
tulisin
Не
жди
меня,
я
не
приду,
Ei
must
tiedä
ku
viimeksi
jumitin
Даже
не
помню,
когда
последний
раз
зависал.
(Jos
en
vaa
odota)
(Если
я
не
буду
ждать)
Kaiken
taas
unohdan
kumminkin
Все
равно
все
забуду,
Et
oo
ainoo
oon
tehny
tän
muillekin
Ты
не
одна
такая,
я
и
с
другими
так
делал.
Jos
sä
mut
haluat
taas
Если
ты
снова
хочешь
быть
со
мной,
Koitetaan
viel
kerran
uudestaan
Давай
попробуем
еще
раз,
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Может,
попробуем
еще
раз?
Hei
voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Слушай,
а
может,
попробуем
еще
раз?
Mut
jos
sä
mut
haluat
taas
Но
если
ты
снова
хочешь
быть
со
мной,
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Может,
попробуем
еще
раз?
Hei
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Слушай,
а
может,
попробуем
еще
раз?
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Может,
попробуем
еще
раз?
Mut
jos
sä
mut
haluat
taas
Но
если
ты
снова
хочешь
быть
со
мной,
Koitetaan
viel
kerran
uudestaan
Давай
попробуем
еще
раз,
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Может,
попробуем
еще
раз?
Hei
voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Слушай,
а
может,
попробуем
еще
раз?
Mut
jos
sä
mut
haluat
taas
Но
если
ты
снова
хочешь
быть
со
мной,
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Может,
попробуем
еще
раз?
Hei
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Слушай,
а
может,
попробуем
еще
раз?
Voitas
me
viel
kerran
uudestaan?
Может,
попробуем
еще
раз?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Markus Pesso, Mikko Pennanen, Tuomas Pietikaeinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.