Paroles et traduction Pesso feat. SONNY - Tarantino
(Ku
Tarantino)
(Ку
Тарантино)
(Tämän
viikon)
(на
этой
неделе)
Miten
näist
viikoist
hengissä
selvii
jos
ne
on
selvii
Как
ты
переживешь
эти
недели,
Если
ты
переживешь
их?
Oon
koittanu
keksii
Я
пытался
понять
это.
Mut
ei
oo
suunnitelmii
ei
Но
у
меня
нет
планов.
Ei
oo
suunnitelmii
ei
Нет
никакого
плана.
Ei
ainakaan
selvii
По
крайней
мере,
не
будет.
Sen
jälkeen
ku
lähit
nii
kaikki
on
ollu
niin
paljon
harmaampaa
С
тех
пор,
как
мы
приехали
сюда,
все
стало
намного
серее.
Sen
jälkeen
ku
lähit
nii
kaikki
on
ollu
niin
paljon
vaikeempaa
С
тех
пор,
как
мы
приехали
сюда,
все
стало
намного
сложнее.
Sen
jälkeen
ku
lähit
nii
kaikki
on
ollu
niin
paljon
ankeempaa
С
тех
пор,
как
мы
приехали
сюда,
все
стало
намного
хуже.
Sen
jälkeen
ku
lähit
nii
kaikki
on
ollu
niin
paljon
haikeempaa
С
тех
пор,
как
мы
здесь,
все
стало
намного
тоскливее.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Mä
selviin
hengis
edes
tämän
viikon
Я
переживу
эту
неделю.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Jos
selviin
hengis
edes
tämän
viikon
Если
мы
выживем
хотя
бы
на
этой
неделе
Selvinpäin
ei
kestä
Ты
долго
не
протянешь,
когда
протрезвеешь.
Kännissä
ei
pysty
Когда
ты
пьян,
ты
не
можешь.
Pilvessä
ei
jaksa
Ты
не
можешь
получить
кайф.
Oon
sekasin
ja
paskan
Я
облажался
и
все
такое
Kykenen
tyhjentää
tän
yksin
Я
могу
разобраться
с
этим
в
одиночку.
Tuntuu
et
ne
repii
Mechelininkadun
Такое
чувство,
что
они
рвут
Мехелининкату.
Kahtii
sen
takii
etten
pääsis
sun
luo
Это
потому
что
я
не
могу
добраться
до
тебя
Pannaa
Töölöki
puokkii
Теелоки
сворачивает
за
угол.
Mä
otan
Donin
Я
возьму
Дона.
Ja
sä
voit
pitää
Regatan
И
ты
можешь
устроить
регату.
Mun
olut
ei
oo
kelist
kii
Мое
пиво
не
селистское
Mut
sä
oot
pilannu
mun
humalat
Но
ты
разрушил
мое
пьянство.
Juhlii
meen
Празднуем
меня!
Itkien
nukahan
Плачу
и
засыпаю.
Kysyin
tarviiko
paperii
Я
спросил
нужна
ли
мне
бумага
Sä
sanoit
kaikki
on
hyvin
Ты
сказала,
что
все
в
порядке.
Mun
avaimet
on
hukassa
Мои
ключи
пропали.
Mut
eipä
tässä
oo
mitään
mitä
haluis
lukita
Но
здесь
нечего
запирать.
Kiipeen
ikkunast
inee
Лезу
в
окно.
Ja
toivon
et
lipee
Надеюсь,
ты
не
поскользнешься.
Ois
kiva
olla
koomas
ihan
luvan
kaa
Я
бы
хотел
быть
в
коме
с
тобой.
(Ois
kiva
olla
koomas
ihan
luvan
kaa)
(Я
хотел
бы
быть
в
коме
с
тобой)
(Ois
kiva
olla
koomas
ihan
luvan
kaa)
(Я
хотел
бы
быть
в
коме
с
тобой)
(Ois
kiva
olla
koomas
ihan
luvan
kaa)
(Я
хотел
бы
быть
в
коме
с
тобой)
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Jos
selvii
hengis
edes
tämän
viikon
Если
он
выживет
на
этой
неделе.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Ku
selvii
hengis
edes
tämän
viikon
* Когда
ты
будешь
жив
на
этой
неделе
*
Miten
näist
viikoist
hengissä
selvii
Как
пережить
эти
недели?
Jos
nää
on
selvii
Если
выживут
Tuntiki
lisää
mun
päivään
ois
vaan
lisää
ongelmii
Еще
один
час
моего
дня
принес
бы
больше
проблем.
Oisko
se
parempi
päästä
hengestään
vai
päästä
takasi
henkiin
Что
лучше-быть
убитым
или
вернуться
к
жизни?
Saada
pomolta
kenkää
vai
päästä
sen
kenkiin
Уволить
босса
или
оказаться
на
его
месте
Mut
mitä
jos
mä
ottasin
lopputilin
Но
что,
если
я
уволюсь
с
работы?
Ja
pikavipin
jonku
toisen
muun
nimiin
И
быстрый
переход
на
чье-то
имя.
Se
ois
niin
jees
Это
было
бы
так
здорово
Se
ois
niin
jees
Это
было
бы
так
здорово
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Ku
Tallinnan
risteilyl
mä
pistän
koko
mun
tilini
sileeks
Когда
я
в
круизе
в
Таллинне
Koko
mun
tilini
sileeks
Весь
мой
счет
сглажен.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Jos
selvii
hengis
edes
tämän
viikon
Если
он
выживет
на
этой
неделе.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Jos
selvii
hengis
edes
tämän
viikon
Если
он
выживет
на
этой
неделе.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Jos
selvii
hengis
edes
tämän
viikon
Если
он
выживет
на
этой
неделе.
Elämä
ku
Tarantino
Жизнь
Ку
Тарантино
Jos
selvii
hengis
edes
tämän
viikon
Если
он
выживет
на
этой
неделе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Pesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.