Paroles et traduction Pesso - Haikee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
täs
on
ollu
kaikenlaist
There's
been
all
sorts
of
things
happening
Jos
voisin
ni
mä
toivoisin
et
tarinoita
vaihettais
If
I
could,
I'd
wish
we
could
swap
stories
Vaikka
tätä
kuinka
paljon
laimentais
No
matter
how
much
I
try
to
dilute
it
Ei
sitä
muuta
miten
sekasi
ne
aineet
sai
There's
no
changing
how
messed
up
those
substances
made
things
Viikko
sitte
treffeille
mun
naisenain
A
week
ago,
on
a
date
with
my
girl
Sano
et
ois
paremi
jos
välit
poikki
laitettais
She
said
it'd
be
better
if
we
ended
things
Pari
päivää
aikasemmi
olin
varma
että
kaikki
menee
hyvi
A
couple
of
days
earlier,
I
was
sure
everything
was
going
well
Sekoilu
vaa
joku
vaihe
kai
This
craziness
is
just
a
phase,
I
guess
Se
vaihe
on
vaa
kestäny
nii
pitkää
oon
koittanu
itelleni
selittää
This
phase
has
just
been
going
on
for
so
long,
I've
been
trying
to
explain
to
myself
Et
miks
mikää
ei
tuntunukkaa
miltää
ku
et
sä
kai
kiinnostunu
mistää
Why
nothing
feels
like
anything,
because
you
don't
seem
interested
in
anything
Sä
halusit
vaan
vaatteita
mä
taas
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
clothes,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
rahaa
vaa
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
money,
but
these
melancholic
thoughts
Sä
halusit
vaan
vaatteita
mä
taas
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
clothes,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
rahaa
vaa
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
money,
but
these
melancholic
thoughts
Täs
on
ollu
kaikenlaist
There's
been
all
sorts
of
things
happening
Jos
voisin
ni
mä
toivoisin
et
tarinoita
vaihettais
If
I
could,
I'd
wish
we
could
swap
stories
Vaikka
tätä
kuinka
paljon
laimentais
No
matter
how
much
I
try
to
dilute
it
Ei
sitä
muuta
miten
sekasi
se
nainen
sai
There's
no
changing
how
messed
up
that
woman
made
things
Ku
enää
mä
en
tiedä
missä
mennään
Because
I
don't
know
where
we
stand
anymore
Ainoo
mitä
tiedän
mä
oon
sielä
missä
pelkään
The
only
thing
I
know
is
I'm
where
I'm
afraid
Ja
ainoo
mitä
pelkään
on
pimees
yksin
kävellä
And
the
only
thing
I'm
afraid
of
is
walking
alone
in
the
dark
Ja
ainoo
mitä
toivon
et
sä
olisit
lähellä
And
the
only
thing
I
hope
for
is
that
you'd
be
close
Ja
vaikka
mul
on
tapana
ongelmii
vähätellä
And
even
though
I
have
a
habit
of
downplaying
problems
Nii
pakko
myöntää
et
on
vaikee
pitää
päätä
selvän
I
have
to
admit
it's
hard
to
keep
my
head
clear
Vaik
joutusin
kärsimää
jokasesta
vääryydestä
Even
if
I
had
to
suffer
for
every
injustice
Mä
rukoilen
et
sä
mua
vielä
vähän
aikaa
kestät
I
pray
that
you
can
bear
with
me
a
little
longer
Sä
halusit
vaan
vaatteita
mä
taas
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
clothes,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
rahaa
vaa
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
money,
but
these
melancholic
thoughts
Sä
halusit
vaan
valheita
mä
taas
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
lies,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
muuta
ku
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
anything
but
these
melancholic
thoughts
Se
tekiki
täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
muuta
ku
näit
ajatuksii
haikeita
That
made
this
difficult,
it
wasn't
about
anything
but
these
melancholic
thoughts
Se
vaihe
on
vaa
kestänyt
niin
pitkää
This
phase
has
just
been
going
on
for
so
long
Oon
koittanu
itelleni
selittää
et
miks
mikää
ei
tuntunukkaa
miltää
I've
been
trying
to
explain
to
myself
why
nothing
feels
like
anything
Ku
et
säkää
ikin
innostunu
mistää
Because
you
never
get
excited
about
anything
either
Sä
halusit
vaan
vaatteita
mä
taas
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
clothes,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
rahaa
vaa
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
money,
but
these
melancholic
thoughts
Sä
halusit
vaan
vaatteita
mä
taas
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
clothes,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
rahaa
vaa
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
money,
but
these
melancholic
thoughts
Sä
halusit
vaan
valheita
mä
taan
niiden
alle
ja
se
tekiki
You
just
wanted
lies,
I
wanted
what
was
underneath,
and
that
made
Täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
muuta
ku
näit
ajatuksii
haikeita
This
difficult,
it
wasn't
about
anything
but
these
melancholic
thoughts
Se
tekiki
täst
vaikeeta
mul
ei
ollu
muuta
ku
näit
ajatuksii
haikeita
That
made
this
difficult,
it
wasn't
about
anything
but
these
melancholic
thoughts
Se
tekiki
tät
vaikeeta
mul
ei
ollu
muuta
ku
näit
ajatuksii
haikeita
That
made
this
difficult,
it
wasn't
about
anything
but
these
melancholic
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Pesso
Album
Haikee
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.