Paroles et traduction Pesso - Joulukuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
luulin
et
tää
kaikki
oli
jo
aivan
varmaa
I
thought
everything
was
certain
Mä
laitoin
sulle
viestin,
et
mä
taisin
rakastuu
I
sent
you
a
message
saying
that
I
was
falling
in
love
Mut
se
koko
joulukuu
oli
niin
sateinen
ja
harmaa
But
that
December
was
so
rainy
and
gray
Olis
pitäny
jo
siitä
arvaa
ettet
sä
taka(...)
I
should
have
already
known
that
you
wouldn't
come(...)
Sadepisarat
vasten
mun
ikkunaa
Raindrops
against
my
window
Pakottaa
mut
vasten
tahtoani
kodin
vangiks
Force
me
to
stay
home
against
my
will
Tuutsä
käymään
jos
mä
laitan
kahvin
tippumaan
Will
you
come
if
I
put
on
the
coffee
Vartin
päästä
se
varmasti
olis
valmis
It
would
be
ready
in
a
quarter
of
an
hour
Vaik
sä
asut
iha
lähellä
ni
en
mä
aluu
kävellä
sun
talon
ohi
enää
Even
though
you
live
so
close,
I
won't
walk
past
your
house
anymore
Kai
on
parempi
mitä
vähemmän
mä
mietin,
mut
I
guess
it's
better
to
think
about
it
as
little
as
possible,
but
Kuka
päättää
miten
miehen
mieli
elää
Who
decides
how
a
man's
mind
should
work
Mä
luulin
et
tää
kaikki
oli
jo
aivan
varmaa
I
thought
everything
was
certain
Laitoin
sulle
viestin,
et
mä
taisin
rakastuu
I
sent
you
a
message
saying
that
I
was
falling
in
love
Mut
se
koko
joulukuu
oli
niin
sateinen
ja
harmaa
But
that
December
was
so
rainy
and
gray
Olis
pitäny
jo
siitä
arvaa,
ettet
sä
takas
tuu
I
should
have
already
known
that
you
wouldn't
come
back
Wo-o,
oou,
ou
Wo-o,
oou,
ou
(Olis
pitäny
jo
arvaa)
(I
should
have
already
known)
Wo-o,
oou,
ou
Wo-o,
oou,
ou
(Ettei
mikään
oo
niin
varmaa)
(That
nothing
is
for
sure)
Wo-o,
oou,
ou
Wo-o,
oou,
ou
(Olis
pitäny
jo
arvaa)
(I
should
have
already
known)
Jos
on
niin
sateinen
joulukuu
If
it's
such
a
rainy
December
Kahvi
on
jo
jäähtyneenä
mukissa
mä
kaadoin
vaik
et
tuliskaa
The
coffee
is
already
cold
in
the
mug,
I
poured
it
even
though
you
wouldn't
come
Se
on
pelottavaa
miten
syvällä
voi
elää
omis
mielikuvissaan
It's
scary
how
deep
a
man
can
live
in
his
own
fantasies
Ja
mä
oon
miettiny
And
I've
been
thinking
Et
mitä
jos
et
oliskaan
kaivannu
aurinkoo
What
if
you
didn't
need
the
sun
Vaan
hyväksyisit
että
elämä
on
välil
harmaata
But
accept
that
life
is
sometimes
gray
Kai
mä
sit
vaan
saan
siit
jotain
I
guess
I'll
just
get
something
out
of
it
Nautintoo,
et
kaikki
tuntuu
vähän
epävarmalta
Enjoy
that
everything
feels
a
bit
uncertain
Niin
erilailla
maailmaa
tarkastellaan
We
see
the
world
so
differently
Kai
siks
on
vaikee
nähdä
tarkotusta
That's
why
it's
hard
to
see
the
point
Sun
mieles
musta
näyttää
valkoselta
To
you,
my
mind
seems
white
Mut
et
ymmärrä
miltä
se
tuntuu
musta
But
you
don't
understand
how
it
feels
to
me
Mä
astun
ulos
ekaa
kertaa
moneen
viikkoon
I'm
stepping
outside
for
the
first
time
in
weeks
Kai
mul
on
masennukseen
taipumusta
I
guess
I
have
a
tendency
towards
depression
Mut
en
muista
enää
miten
kauan
siit
on
But
I
don't
remember
how
long
it's
been
Ku
joulukuul
ei
ollu
tälläst
vaikutusta
When
December
didn't
have
this
effect
on
me
Mä
luulin
et
tää
kaikki
oli
jo
aivan
varmaa
I
thought
everything
was
certain
Laitoin
sulle
viestin,
et
mä
taisin
rakastuu
I
sent
you
a
message
saying
that
I
was
falling
in
love
Mut
se
koko
joulukuu
oli
niin
sateinen
ja
harmaa
But
that
December
was
so
rainy
and
gray
Olis
pitäny
jo
siitä
arvaa,
ettet
sä
takas
tuu
I
should
have
already
known
that
you
wouldn't
come
back
Wo-o,
oou,
ou
Wo-o,
oou,
ou
(Olis
pitäny
jo
arvaa)
(I
should
have
already
known)
Wo-o,
oou,
ou
Wo-o,
oou,
ou
(Ettei
mikään
oo
niin
varmaa)
(That
nothing
is
for
sure)
Wo-o,
oou,
ou
Wo-o,
oou,
ou
(Olis
pitäny
jo
arvaa)
(I
should
have
already
known)
Jos
on
niin
sateinen
joulukuu
When
it's
such
a
rainy
December
Olis
pitäny
jo
arvaa
I
should
have
already
known
Olis
pitäny
jo
arvaa
I
should
have
already
known
Jos
on
niin
sateinen
joulukuu
When
it's
such
a
rainy
December
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Pesso
Album
Joulukuu
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.