Paroles et traduction Pesso - Ruger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
käyny
Tukholmassa,
mut
en
nähny
Globenii
I've
been
to
Stockholm,
but
I
didn't
see
the
Globen
Stureplanilla
kaikkia
mua
suurempii
On
Stureplan
everyone
was
bigger
than
me
Peilikuvaa
suutelin,
sanoin
et
susta
tulee
viel
jotain
I
kissed
my
reflection,
said
you're
going
to
be
something
someday
Kyl
mä
luulen
niin
Yeah,
I
think
so
Ruotsissa
ne
kesätki
on
kuumempii
In
Sweden,
even
the
summers
are
hotter
Södermalmilla
ei
mitään
kummempii
Södermalm,
nothing
special
Tunnelbanalla
matka
maan
uumeniin
Taking
the
subway
to
the
depths
of
the
earth
Kuulemiin,
kuulemiin
Goodbye,
goodbye
Ei
ois
pitäny
taas
jäädä
roikkuu,
jäädä
roikkuu
I
shouldn't
have
stayed
hanging
on
again,
hanging
on
Halusin
tulla
vaan
checkaa
et
mitä
sulle
kuuluu
I
just
wanted
to
come
and
check
on
you
Tässä
me
ollaan
taas,
ollaan
niinku
ei
oltaskaa
Here
we
are
again,
it's
like
we
never
were
Niinku
ei
oltaskaa,
taas
Like
we
never
were,
again
En
oo
ikinä
kuunnellu
Rugerii
I've
never
listened
to
Ruger
Paitsi
sillon
joskus
välillä
mä
kuuntelin
Except
when
sometimes
in
the
past
I
listened
Mut
se
nyt
oli
sellast
aikaa
muutenki
But
that
was
a
different
time
anyway
Et
olin
aika
sekasi
ja
silleen
mut
siis
kuitenki
When
I
was
pretty
messed
up
and
everything
but
anyway
Helsingissä
pilvet
ne
on
tummempii
In
Helsinki,
the
clouds
are
darker
Sadetta
pakoon
metrotunneliin
Taking
cover
from
the
rain
in
the
subway
tunnel
Muttei
steissille,
se
tulvii
kumminki
But
not
at
the
station,
it
floods
anyway
Mä
hyppään
metroon
ku
se
kulkee
vaikka?
I
jump
on
the
subway
when
it
moves,
even
though?
Ei
ois
pitäny
taas
jäädä
roikkuu,
jäädä
roikkuu
I
shouldn't
have
stayed
hanging
on
again,
hanging
on
Halusin
tulla
vaan
checkaa
et
mitä
sulle
kuuluu
I
just
wanted
to
come
and
check
on
you
Tässä
me
ollaan
taas,
ollaan
niinku
ei
oltaskaa
Here
we
are
again,
it's
like
we
never
were
Niinku
ei
oltaskaa,
taas
Like
we
never
were,
again
Mä
taisin
taas
jäädä
loukkuun,
jäädä
loukkuun
I
think
I'm
trapped
again,
trapped
Vaik
mun
piti
vaan
tulla
kertoo
et
kuinka
tää
loppuu
Even
though
I
just
wanted
to
come
and
tell
you
how
this
ends
Mut
tässä
mä
roikun
taas
But
here
I
am,
hanging
on
again
Ku
en
mä
mitään
muutakaan
muutenkaa
Because
I
don't
do
anything
else
anyway
Sillee
oikeestaan,
niinku
aikaan
saa
Like
really,
it
seems
like
I
just
buy
time
Kuhan
koitan
vaa,
mutten
kuitenkaa
I
just
try,
but
I
don't
really
Koitan
saada
aikaan
sateen
mut
on
kuivempaa
I
try
to
make
it
rain
but
it's
drier
Koitan
unohtaa
mut
kuitenki
me
muistellaan
I
try
to
forget
but
still
we
remember
Miten
oli
hauskempaa
ku
me
oltiin
kahdestaan
How
it
was
more
fun
when
we
were
together
Eikä
niiden
muiden
kaa,
ah
And
not
with
all
those
other
people,
oh
Mitä
jos
me
kuljetaan
vaan
ohiamme
What
if
we
just
pass
each
other
by
Esitetään
ettei
tunnetakaan
toisiamme
Pretend
we
don't
know
each
other
Itketään
vaan
yksinämme
kodeissamme
We'll
just
cry
alone
in
our
homes
Et
miten
oltiin
tosissamme
And
how
we
were
serious
Ei
ois
pitäny
taas
jäädä
roikkuu,
jäädä
roikkuu
I
shouldn't
have
stayed
hanging
on
again,
hanging
on
Halusin
tulla
vaan
checkaa
et
mitä
sulle
kuuluu
I
just
wanted
to
come
and
check
on
you
Tässä
me
ollaan
taas,
ollaan
niinku
ei
oltaskaa
Here
we
are
again,
it's
like
we
never
were
Niinku
ei
oltaskaa,
taas
Like
we
never
were,
again
Ei
ois
pitäny
taas
jäädä
roikkuu,
jäädä
roikkuu
I
shouldn't
have
stayed
hanging
on
again,
hanging
on
Halusin
tulla
vaan
checkaa
et
mitä
sulle
kuuluu
I
just
wanted
to
come
and
check
on
you
Tässä
me
ollaan
taas,
ollaan
niinku
ei
oltaskaa
Here
we
are
again,
it's
like
we
never
were
Niinku
ei
oltaskaa,
taas
Like
we
never
were,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miika Pesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.