Pesso - Ruger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pesso - Ruger




Ruger
Ruger
Oon käyny Tukholmassa, mut en nähny Globenii
I've been to Stockholm, but I didn't see the Globen
Stureplanilla kaikkia mua suurempii
On Stureplan everyone was bigger than me
Peilikuvaa suutelin, sanoin et susta tulee viel jotain
I kissed my reflection, said you're going to be something someday
Kyl luulen niin
Yeah, I think so
Ruotsissa ne kesätki on kuumempii
In Sweden, even the summers are hotter
Södermalmilla ei mitään kummempii
Södermalm, nothing special
Tunnelbanalla matka maan uumeniin
Taking the subway to the depths of the earth
Kuulemiin, kuulemiin
Goodbye, goodbye
Ei ois pitäny taas jäädä roikkuu, jäädä roikkuu
I shouldn't have stayed hanging on again, hanging on
Halusin tulla vaan checkaa et mitä sulle kuuluu
I just wanted to come and check on you
Tässä me ollaan taas, ollaan niinku ei oltaskaa
Here we are again, it's like we never were
Niinku ei oltaskaa, taas
Like we never were, again
En oo ikinä kuunnellu Rugerii
I've never listened to Ruger
Paitsi sillon joskus välillä kuuntelin
Except when sometimes in the past I listened
Mut se nyt oli sellast aikaa muutenki
But that was a different time anyway
Et olin aika sekasi ja silleen mut siis kuitenki
When I was pretty messed up and everything but anyway
Helsingissä pilvet ne on tummempii
In Helsinki, the clouds are darker
Sadetta pakoon metrotunneliin
Taking cover from the rain in the subway tunnel
Muttei steissille, se tulvii kumminki
But not at the station, it floods anyway
hyppään metroon ku se kulkee vaikka?
I jump on the subway when it moves, even though?
Ei ois pitäny taas jäädä roikkuu, jäädä roikkuu
I shouldn't have stayed hanging on again, hanging on
Halusin tulla vaan checkaa et mitä sulle kuuluu
I just wanted to come and check on you
Tässä me ollaan taas, ollaan niinku ei oltaskaa
Here we are again, it's like we never were
Niinku ei oltaskaa, taas
Like we never were, again
taisin taas jäädä loukkuun, jäädä loukkuun
I think I'm trapped again, trapped
Vaik mun piti vaan tulla kertoo et kuinka tää loppuu
Even though I just wanted to come and tell you how this ends
Mut tässä roikun taas
But here I am, hanging on again
Ku en mitään muutakaan muutenkaa
Because I don't do anything else anyway
Sillee oikeestaan, niinku aikaan saa
Like really, it seems like I just buy time
Kuhan koitan vaa, mutten kuitenkaa
I just try, but I don't really
Koitan saada aikaan sateen mut on kuivempaa
I try to make it rain but it's drier
Koitan unohtaa mut kuitenki me muistellaan
I try to forget but still we remember
Miten oli hauskempaa ku me oltiin kahdestaan
How it was more fun when we were together
Eikä niiden muiden kaa, ah
And not with all those other people, oh
Mitä jos me kuljetaan vaan ohiamme
What if we just pass each other by
Esitetään ettei tunnetakaan toisiamme
Pretend we don't know each other
Itketään vaan yksinämme kodeissamme
We'll just cry alone in our homes
Et miten oltiin tosissamme
And how we were serious
Ei ois pitäny taas jäädä roikkuu, jäädä roikkuu
I shouldn't have stayed hanging on again, hanging on
Halusin tulla vaan checkaa et mitä sulle kuuluu
I just wanted to come and check on you
Tässä me ollaan taas, ollaan niinku ei oltaskaa
Here we are again, it's like we never were
Niinku ei oltaskaa, taas
Like we never were, again
Ei ois pitäny taas jäädä roikkuu, jäädä roikkuu
I shouldn't have stayed hanging on again, hanging on
Halusin tulla vaan checkaa et mitä sulle kuuluu
I just wanted to come and check on you
Tässä me ollaan taas, ollaan niinku ei oltaskaa
Here we are again, it's like we never were
Niinku ei oltaskaa, taas
Like we never were, again





Writer(s): Miika Pesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.