Pestilence - Commandments - traduction des paroles en russe

Commandments - Pestilencetraduction en russe




Commandments
Заповеди
Mutual aversion and disgust, religious facts
Взаимное отвращение и омерзение, религиозные факты,
Fighting for the land on which they live
борьба за землю, на которой они живут.
Separation of different races, different nations
Разделение разных рас, разных народов,
Disparity, no solidarity
неравенство, никакой солидарности.
Deuce of a mess, impeachment of faith
Чёртов беспорядок, попрание веры,
Preachings, reconciliations insincere
проповеди, примирения неискренние.
Needless battles, die for the immortal one
Бессмысленные битвы, смерть за бессмертного,
Loyalty persuades, you′ll persevere
верность убеждает, ты будешь упорствовать.
Followers of false belief praise idolatry
Последователи ложной веры восхваляют идолопоклонство,
Worship statues made of stone the adoration
поклоняются статуям из камня, обожание.
Despiction of the gods in human shapes
Изображение богов в человеческих обличиях,
Inhuman rituals, biblical transgression
бесчеловечные ритуалы, библейское преступление.
A weapon in your right-hand, in your left a rosary
Оружие в твоей правой руке, в левой чётки,
The polytheistic-monotheistic war
политеистическо-монотеистическая война.
Believers of Almight prepare to die
Верующие во Всемогущего, приготовьтесь умереть,
Explain to me, what are you fighting for?
объясни мне, за что ты борешься?
Deuce of a mess, impeachment of faith
Чёртов беспорядок, попрание веры,
Preachings, reconciliations insincere
проповеди, примирения неискренние.
Needless battles, die for the immortal one
Бессмысленные битвы, смерть за бессмертного,
Loyalty persuades, you'll persevere
верность убеждает, ты будешь упорствовать.
Shrouds of smoke, moonsoonclouds in the sky
Пелена дыма, муссонные облака в небе,
Temples and crucifix′ on fire
храмы и распятия в огне.
Malevolent rage in distressed areas
Злобная ярость в пострадавших районах,
Admission of true faith is their desire
признание истинной веры их желание.
Riots and slaughter, mortification of the dead
Беспорядки и резня, глумление над мертвыми,
Victimize the ones you despise
преследуют тех, кого презирают.
Breathing smother of pyromaniac conflagrations
Удушающий дым пироманских пожарищ,
Obstructed respiration, affected eyes
затруднённое дыхание, слезящиеся глаза.
Commandments
Заповеди,
Clerical orders
клерикальные приказы,
Combative perjurors
воинствующие клятвопреступники,
Convinced in their right
убеждённые в своей правоте.
Commandments
Заповеди,
Eternal tenacity
вечное упорство,
Abusing obedience
злоупотребление послушанием,
Unreal motive to kill!
нереальный мотив убивать!





Writer(s): Foddis Marco, Mameli Patrick M J, Meinhard Roland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.