Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demise of Time - Remix
Закат Времени - Ремикс
Within
the
bounds
of
begin
and
end
В
пределах
начала
и
конца,
Lies
the
evolution
of
all
that
lives
Лежит
эволюция
всего
живого.
Repeating
history
is
its
time
ahead
Повторяющаяся
история
– это
его
будущее,
Technology
seems
so
primitive
Технология
кажется
такой
примитивной.
Different
eras
unknown
to
man
Разные
эпохи,
неизвестные
человеку,
Set
standards
we've
tried
to
discover
Устанавливают
стандарты,
которые
мы
пытались
открыть,
Revealing
purposes
of
future
lives
Раскрывая
цели
будущих
жизней,
Explain
the
presence,
past,
the
ever
Объясняя
существование,
прошлое,
вечное.
Monuments
misplaced
in
agelessness
Монументы,
затерянные
в
безвременье,
They
fill
the
void
of
what
used
to
be
Они
заполняют
пустоту
того,
что
было.
Lives
beyond
the
ones
we
know
Жизни
за
пределами
тех,
что
мы
знаем,
The
mind's
view
on
surreality
Взгляд
разума
на
сюрреальность.
Days
fade
out
the
clock
of
existence
Дни
исчезают
на
часах
существования,
When
dreams
start
to
roam
the
nowhere
Когда
сны
начинают
блуждать
в
нигде.
Birth
of
new
beings
in
nature's
creation
Рождение
новых
существ
в
творении
природы,
To
die
and
evolve
in
a
new
sphere
Чтобы
умереть
и
эволюционировать
в
новой
сфере.
Demise
of
time
Закат
времени.
Behold
the
vision
of
all
dimensions
Взгляни
на
видение
всех
измерений,
From
the
perspective
of
eternity
С
перспективы
вечности.
Decades
meet
before
my
eyes
Десятилетия
встречаются
перед
моими
глазами,
Surrounded
by
the
edges
of
reality
Окруженные
гранями
реальности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.