Paroles et traduction Pet Shop Boys feat. Felix J. Gauder - Flamboyant - 7" mix; 2023 Remaster
Flamboyant - 7" mix; 2023 Remaster
Яркий - 7" микс; Ремастеринг 2023
You
live
in
a
world
of
excess
Ты
живешь
в
мире
излишеств,
Where
more
is
more
and
less
is
much
less
Где
больше
- это
больше,
а
меньше
- намного
меньше.
A
day
without
fame
is
a
waste
День
без
славы
прожит
зря,
And
a
question
of
need
is
a
question
of
taste
А
вопрос
нужды
- это
вопрос
вкуса.
You're
so
flamboyant,
the
way
you
look
Ты
такая
яркая,
то,
как
ты
выглядишь
It
gets
you
so
much
attention
Привлекает
к
тебе
столько
внимания.
Your
sole
employment
is
getting
more
Твоя
единственная
работа
- получать
еще
больше,
You
want
police
intervention
Ты
хочешь
вмешательства
полиции.
You
live
in
a
time
of
decay
Ты
живешь
во
времена
упадка,
When
the
worth
of
a
man
is
how
much
he
can
play
Когда
ценность
мужчины
измеряется
тем,
сколько
он
может
играть.
Every
day
all
the
public
must
know
where
you
are,
what
you
do
Каждый
день
публика
должна
знать,
где
ты,
что
ты
делаешь,
'Cause
your
life
is
a
show
Потому
что
твоя
жизнь
- это
шоу.
And
you're
so
flamboyant
the
way
you
live
И
ты
такая
яркая
в
том,
как
ты
живешь,
And
it's
not
even
demeaning
И
это
даже
не
унизительно.
You're
so
flamboyant,
it's
like
a
drug
Ты
такая
яркая,
это
как
наркотик,
You
used
to
give
your
life
meaning
Который
раньше
придавал
твоей
жизни
смысл.
You're
so
flamboyant,
the
way
you
look
Ты
такая
яркая,
то,
как
ты
выглядишь
It
gets
you
so
much
attention
Привлекает
к
тебе
столько
внимания.
Your
sole
employment
is
getting
more
Твоя
единственная
работа
- получать
еще
больше,
You
want
police
intervention
Ты
хочешь
вмешательства
полиции.
Every
actor
needs
an
audience
Каждому
актеру
нужна
публика,
Every
action
is
a
performance
Каждое
действие
- это
представление.
It
all
takes
courage,
you
know
it
На
все
это
нужна
смелость,
ты
же
знаешь,
Just
crossing
the
street
Просто
перейти
улицу.
Well,
it's
almost
heroic
Что
ж,
это
почти
героически.
You're
so
flamboyant
Ты
такая
яркая,
There
you
are
at
another
preview
Вот
ты
снова
на
премьере,
In
a
pose,
the
artist
and
you
В
позе,
художник
и
ты.
To
look
so
loud
may
be
considered
tacky
Выглядеть
так
ярко
может
считаться
безвкусным,
Collectors
wear
black
clothes
by
Issey
Miyake
Коллекционеры
носят
черную
одежду
от
Иссея
Мияке.
You're
so
flamboyant,
the
way
you
look
Ты
такая
яркая,
то,
как
ты
выглядишь
It
gets
you
so
much
attention
Привлекает
к
тебе
столько
внимания.
Your
sole
employment
is
getting
more
Твоя
единственная
работа
- получать
еще
больше,
You
want
the
police
intervention
Ты
хочешь
вмешательства
полиции.
You're
so
flamboyant,
the
way
you
live
Ты
такая
яркая
в
том,
как
ты
живешь,
You
really
care
that
they
stare
Тебе
действительно
важно,
что
на
тебя
смотрят,
And
the
press
deployment
is
always
there
И
пресса
всегда
наготове,
It's
what
you
do
for
enjoyment
Это
то,
что
ты
делаешь
для
удовольствия.
You're
so
flamboyant
Ты
такая
яркая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Tennant, Christopher Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.