Pet Shop Boys feat. Dusty Springfield - What Have I Done to Deserve This? (with Dusty Springfield) - 2018 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys feat. Dusty Springfield - What Have I Done to Deserve This? (with Dusty Springfield) - 2018 Remastered Version




What Have I Done to Deserve This? (with Dusty Springfield) - 2018 Remastered Version
Что я сделал, чтобы заслужить это? (с Дасти Спрингфилд) - Ремастированная версия 2018 года
You always wanted a lover
Ты всегда хотел любовника
I only wanted a job
Я только хотел работу
I've always worked for my living
Я всегда работал за свою жизнь
How am I gonna get through?
Как я пройду?
How am I gonna get through?
Как я пройду?
I come here looking for money
Я прихожу сюда за деньгами
(Got to have it)
(Должен иметь это)
And end up leaving with love, oh-ooh-oh-oh
И в конце концов уйти с любовью, о-о-о-о-о
Now you've left me with nothing
Теперь ты оставил меня ни с чем
(Can't take it)
(Не могу принять это)
How am I gonna get through?
Как я пройду?
How am I gonna get through?
Как я пройду?
I bought you drinks, I brought you flowers
Я купил тебе напитки, я принес тебе цветы
I read your books and talked for hours
Я читал твои книги и говорил часами
Every day, so many drinks
Каждый день так много напитков
Such pretty flowers, so tell me
Такие красивые цветы, так скажи мне
What have I, what have I
Что я, что я
What have I done to deserve this?
Что я сделал, чтобы заслужить это?
What have I, what have I
Что я, что я
What have I done to deserve this?
Что я сделал, чтобы заслужить это?
What have I, what have I, what have I
Что я, что я, что я
Since you went away
С тех пор, как ты ушел
I've been hanging around
я слонялся без дела
I've been wondering why
мне было интересно, почему
I'm feeling down
я чувствую себя подавленным
You went away
Ты ушел
It should make me feel better
Это должно заставить меня чувствовать себя лучше
But I don't know, oh
Но я не знаю, о
How I'm gonna get through
Как я переживу
How I'm gonna get through
Как я переживу
You always wanted me to be something I wasn't
Ты всегда хотел, чтобы я был кем-то, кем я не был
You always wanted too much, oh-ooh-oh-oh
Ты всегда хотел слишком многого, о-о-о-о-о
Now I can do what I want to forever
Теперь я могу делать то, что хочу навсегда
How am I gonna get through?
Как я пройду?
How am I gonna get through?
Как я пройду?
At night, the people come and go
Ночью люди приходят и уходят
They talk too fast and walk too slow
Они говорят слишком быстро и ходят слишком медленно
Chasing time from hour to hour
Преследование времени от часа к часу
I pour the drinks and crush the flowers
Я наливаю напитки и раздавливаю цветы
What have I, what have I
Что я, что я
What have I done to deserve this?
Что я сделал, чтобы заслужить это?
What have I, what have I
Что я, что я
What have I done to deserve this?
Что я сделал, чтобы заслужить это?
What have I, what have I, what have I
Что я, что я, что я
Since you went away
С тех пор, как ты ушел
I've been hanging around
я слонялся без дела
I've been wondering why
мне было интересно, почему
I'm feeling down
я чувствую себя подавленным
You went away
Ты ушел
It should make me feel better
Это должно заставить меня чувствовать себя лучше
But I don't know, oh
Но я не знаю, о
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Как мне пройти, детка? (Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
How I'm gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Как я пройду? (Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Как мне пройти, детка? (Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
How I'm gonna get through? Tell me (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Как я пройду? Скажи мне (что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
How I'm gonna get through, baby? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Как мне пройти, детка? (Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
How I'm gonna get through, ahh (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Как я переживу, ааа (что я, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
Gonna get through
Собираюсь пройти
Gonna get through
Собираюсь пройти
I'm gonna get through, right?
Я пройду, да?
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Нам не нужно разваливаться (что у меня есть, что у меня есть)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Нам не нужно ссориться (чем я это заслужил?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Нам не нужно идти в ад и обратно (что у меня, что у меня)
Every night (what have I done to deserve this?)
Каждую ночь (чем я это заслужил?)
You never ever love me (what have I, what have I)
Ты никогда не любишь меня (что у меня есть, что у меня есть)
Can you think of me?
Ты можешь думать обо мне?
Ohh-oh (what have I, what have I)
О-о-о (что у меня есть, что у меня есть)
Babe (what have I done to deserve this?)
Детка (чем я это заслужил?)
We don't have to fall apart (what have I, what have I)
Нам не нужно разваливаться (что у меня есть, что у меня есть)
We don't have to fight (what have I done to deserve this?)
Нам не нужно ссориться (чем я это заслужил?)
We don't need to go to hell and back (what have I, what have I)
Нам не нужно идти в ад и обратно (что у меня, что у меня)
Every night (what have I done to deserve this?)
Каждую ночь (чем я это заслужил?)
Ooh baby (what have I, what have I, what have I done to deserve this?)
О, детка (что я, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
Ow, how am I gonna get through? (What have I, what have I, what have I done to deserve this?)
Ой, как я пройду? (Что я сделал, что я сделал, что я сделал, чтобы заслужить это?)
Baby yeah
Детка, да
How I'm gonna get through?
Как я переживу
Ooh-ooh
о-о-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.