Paroles et traduction Pet Shop Boys feat. Phil Oakey - This Used To Be the Future (with Phil Oakey) - 2018 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Used To Be the Future (with Phil Oakey) - 2018 Remastered Version
Это Было Будущим (с Филом Оаки) - Версия 2018 года, ремастер
I
can
remember
when
this
was
the
future
Я
помню,
когда
это
было
будущим
Where
it
was
gonna
be
at
back
then
Там,
где
все
должно
было
быть
тогда
Why
don't
we
tear
the
whole
bloody
lot
down
Почему
бы
нам
не
снести
все
это
к
чертям
And
make
a
new
start
all
over
again?
И
начать
все
сначала?
I
can
recall
utopian
thinking
Я
могу
вспомнить
утопическое
мышление
Bold
mission
statements
and
tightening
of
belts
Смелые
заявления
о
миссии
и
ужесточение
правил
Demolition
of
familiar
landmarks
Разрушение
знакомых
ориентиров
Promises
made
and
deals
that
were
dealt
Обещания,
данные,
и
сделки,
которые
были
заключены
This
used
to
be
the
future
Это
было
будущим
Where
it
was
at
back
then
Там,
где
все
было
тогда
Let's
tear
the
whole
bloody
lot
down
Давайте
снесем
все
это
к
чертям
And
start
all
over
again
И
начнем
все
сначала
But
that
future
was
exciting
Но
это
будущее
было
волнующим
Science
fiction
made
fact
Научная
фантастика
стала
реальностью
Now
all
we
have
to
look
forward
to
Теперь
все,
что
у
нас
есть
впереди
Is
a
sort
of
suicide
pact
Это
своего
рода
пакт
о
самоубийстве
Was
it
the
dear
old
future
Было
ли
это
доброе
старое
будущее
That
created
the
problems
we
face?
Что
создало
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся?
How
do
we
deal
with
the
fall-out
Как
мы
справляемся
с
последствиями
Of
the
age
we
used
to
call
space?
Эпохи,
которую
мы
называли
космосом?
I
can
remember
planning
for
leisure
Я
помню,
как
мы
планировали
отдых
Living
in
peace
and
freedom
from
fear
Жизнь
в
мире
и
свободу
от
страха
Science
had
promised
to
make
us
a
new
world
Наука
обещала
создать
нам
новый
мир
Religion
and
prejudice
disappear
Религия
и
предубеждения
исчезнут
I
can
remember
when
this
was
the
future
Я
помню,
когда
это
было
будущим
Where
it
was
gonna
be
at
back
then
Там,
где
все
должно
было
быть
тогда
Now
religion
and
nuclear
energy
Теперь
религия
и
ядерная
энергия
Have
united
to
threaten.
Oh
God!
Amen.
Объединились,
чтобы
угрожать.
О
Боже!
Аминь.
This
used
to
be
the
future
Это
было
будущим
Where
it
was
at
back
then
Там,
где
все
было
тогда
Now
religion
and
nuclear
energy
Теперь
религия
и
ядерная
энергия
Have
united.
Oh
God!
Amen.
Объединились.
О
Боже!
Аминь.
Was
it
the
dear
old
future
Было
ли
это
доброе
старое
будущее
That
created
the
problems
we
face?
Что
создало
проблемы,
с
которыми
мы
сталкиваемся?
How
do
we
deal
with
the
fall-out
Как
мы
справляемся
с
последствиями
Of
the
age
we
used
to
call
space?
Эпохи,
которую
мы
называли
космосом?
This
used
to
be
the
future
Это
было
будущим
Where
it
was
at
back
then
Там,
где
все
было
тогда
Let's
tear
the
whole
bloody
lot
down
Давайте
снесем
все
это
к
чертям
And
start
all
over
again
И
начнем
все
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.