Pet Shop Boys - All the young dudes - traduction des paroles en allemand

All the young dudes - Pet Shop Boystraduction en allemand




All the young dudes
All die jungen Kerle
Well, Billy rapped all night about his suicide
Nun, Billy sprach die ganze Nacht über seinen Selbstmord,
How he'd kick it in the head when he was 25
Wie er es mit 25 beenden würde,
Speed jive, don't wanna stay alive when you're 25
Schnell leben, will nicht am Leben bleiben, wenn man 25 ist.
And Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
Und Wendy stiehlt Kleidung von Marks and Sparks,
Freddy's got spots from ripping off the stars from his face
Freddy hat Flecken, weil er die Sterne von seinem Gesicht reißt,
Funky little boat race
Verrücktes kleines Bootsrennen.
Television man is crazy
Der Fernsehmann ist verrückt,
Saying we're juvenile delinquent wrecks
Sagt, wir sind jugendliche, kriminelle Wracks,
Oh, man, I need TV when I got T‑Rex
Oh Mann, ich brauche Fernsehen, wenn ich T-Rex habe,
Brother, you guessed, I'm a dude, dad
Bruder, du hast es erraten, ich bin ein Kerl, Papa.
All the young dudes carry the news
All die jungen Kerle tragen die Neuigkeiten,
Boogaloo dudes carry the news
Boogaloo-Kerle tragen die Neuigkeiten,
All the young dudes (I wanna hear you)
All die jungen Kerle (Ich will dich hören),
Carry the news (I wanna see you)
Tragen die Neuigkeiten (Ich will dich sehen),
Boogaloo dudes (and I wanna relate to you)
Boogaloo-Kerle (und ich will mich mit dir identifizieren),
Carry the news
Tragen die Neuigkeiten.
Now Lucy's looking sweet 'cause he dresses like a queen
Nun, Lucy sieht süß aus, weil er sich wie eine Königin kleidet,
But she can kick like a mule, it's a real mean team
Aber sie kann treten wie ein Maultier, es ist ein wirklich fieses Team,
But we can love, oh yeah, we can love
Aber wir können lieben, oh ja, wir können lieben.
And my brother's back at home with his Beatles and the Stones
Und mein Bruder ist zu Hause mit seinen Beatles und den Stones,
Never got it off on that revolution stuff
Hat sich nie für dieses Revolutionszeug begeistert,
What a drag, too many snags
Was für eine Qual, zu viele Probleme.
Now I've drunk a lot of wine, and I'm feeling fine
Nun, ich habe viel Wein getrunken und fühle mich gut,
Gonna race some cat to bed (oh-oh-oh-oh)
Werde irgendeine Katze ins Bett jagen (oh-oh-oh-oh),
Is there concrete all around, or is it in my head?
Ist da überall Beton, oder ist es in meinem Kopf?
Brother, you guessed, I'm a dude, dad
Bruder, du hast es erraten, ich bin ein Kerl, Papa.
All the young dudes (I wanna hear you)
All die jungen Kerle (Ich will dich hören),
Carry the news (I wanna see you)
Tragen die Neuigkeiten (Ich will dich sehen),
Boogaloo dudes (and I wanna relate to you)
Boogaloo-Kerle (und ich will mich mit dir identifizieren),
Carry the news
Tragen die Neuigkeiten.
All the young dudes (have you heard the latest news?)
All die jungen Kerle (Hast du die neuesten Nachrichten gehört?),
Carry the news (everybody's got the right to choose)
Tragen die Neuigkeiten (Jeder hat das Recht zu wählen),
Boogaloo dudes (you can be a dude, dad)
Boogaloo-Kerle (Du kannst ein Kerl sein, Papa),
Carry the news
Tragen die Neuigkeiten.
All the young dudes (I've seen you on the street)
All die jungen Kerle (Ich habe dich auf der Straße gesehen),
Carry the news (sort of guy I'd like to meet)
Tragen die Neuigkeiten (So eine Art Typ, den ich gerne treffen würde),
Boogaloo dudes (you're a dude, dad)
Boogaloo-Kerle (Du bist ein Kerl, Papa),
Carry the news
Tragen die Neuigkeiten.
Hey, you!
Hey, du!
You with the glasses
Du mit der Brille,
I want you
Ich will dich,
I'm a dude, dad
ich bin ein Kerl.





Writer(s): David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.