Paroles et traduction Pet Shop Boys - Always On My Mind/In My House - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always On My Mind/In My House - 2001 Remastered Version
Всегда в моих мыслях/В моем доме - ремастированная версия 2001 года
Maybe
i
didn't
treat
you
quite
as
good
as
i
should
Может
быть,
я
не
относился
к
тебе
так
хорошо,
как
должен
был
Maybe
i
didn't
love
you
quite
as
often
as
i
could
Может
быть,
я
не
любил
тебя
так
часто,
как
мог
Little
things
i
should've
said
and
done,
i
never
took
the
time
Мелочи,
которые
я
должен
был
сказать
и
сделать,
я
так
и
не
нашел
времени
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
Maybe
i
didn't
hold
you
all
those
lonely,
lonely
times
Может
быть,
я
не
обнимал
тебя
все
эти
одинокие,
одинокие
времена
And
i
guess
i
never
told
you,
i'm
so
happy
that
you're
mine
И,
наверное,
я
никогда
не
говорил
тебе,
как
я
счастлив,
что
ты
моя
If
i
made
you
feel
second
best,
i'm
so
sorry,
i
was
blind
Если
я
заставлял
тебя
чувствовать
себя
на
втором
месте,
прости
меня,
я
был
слеп
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
Tell
me,
tell
me
that
your
sweet
love
hasn't
died
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
твоя
сладкая
любовь
не
умерла
Give
me
one
more
chance
to
keep
you
satisfied
Дай
мне
еще
один
шанс
сделать
тебя
счастливой
Little
things
i
should've
said
and
done,
i
never
took
the
time
Мелочи,
которые
я
должен
был
сказать
и
сделать,
я
так
и
не
нашел
времени
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
Tell
me,
tell
me
that
your
sweet
love
hasn't
died
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
твоя
сладкая
любовь
не
умерла
Give
me
one
more
chance
to
keep
you
satisfied
Дай
мне
еще
один
шанс
сделать
тебя
счастливой
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
in
my
house
Ты
всегда
была
в
моем
доме
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
"You
were
always
on
my
mind,
it's
true
"Ты
всегда
была
у
меня
на
уме,
это
правда
I
never
thought
of
anyone
else
but
you
Я
никогда
не
думал
ни
о
ком,
кроме
тебя
You
were
on
my
mind
and
in
my
dreams
Ты
была
в
моих
мыслях
и
в
моих
снах
I
should
have
stopped
to
make
you
see
Мне
следовало
остановиться
и
дать
тебе
понять
You
were
always..."
Ты
всегда
была..."
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
"I
worked
so
hard,
i
thought
you
knew,
"Я
так
много
работал,
я
думал,
ты
знаешь,
My
love,
i
did
it
all
for
you
Любимая,
я
делал
все
это
для
тебя
I
never
really
had
the
time
У
меня
никогда
не
было
времени
I
guess
you
couldn't
read
my
mind
Наверное,
ты
не
могла
читать
мои
мысли
You
were
always..."
Ты
всегда
была..."
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
(You
were
always)
(Ты
всегда
была)
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
You
were
always
on
my
mind
Ты
всегда
была
в
моих
мыслях
Maybe
i
didn't
treat
you
quite
as
good
as
i
should
Может
быть,
я
не
относился
к
тебе
так
хорошо,
как
должен
был
Maybe
i
didn't
love
you
quite
as
often
as
i
could
Может
быть,
я
не
любил
тебя
так
часто,
как
мог
Maybe
i
didn't
hold
you
all
those
lonely,
lonely
times
Может
быть,
я
не
обнимал
тебя
все
эти
одинокие,
одинокие
времена
And
i
guess
i
never
told
you,
i'm
so
happy
that
you're
mine
И,
наверное,
я
никогда
не
говорил
тебе,
как
я
счастлив,
что
ты
моя
(Maybe
i
didn't
love
you...)
(Может
быть,
я
не
любил
тебя...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Lowe, Johnny Christopher, Mark James, Neil Tennant, Wayne Carson Thompson, Wayne Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.