Pet Shop Boys - Being Boring (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - Being Boring (Remastered)




I came across a cache of old photos
Я наткнулся на кучу старых фотографий
And invitations to teenage parties
И приглашения на подростковые вечеринки
"Dress in white" one said, with quotations
"Одевайся в белое", - сказал один из них с цитатами
From someone's wife, a famous writer
От чьей-то жены, известной писательницы
In the nineteen-twenties
В двадцатых годах девятнадцатого века
When you're young you find inspiration
Когда ты молод, ты находишь вдохновение
In anyone who's ever gone
В любом, кто когда-либо уходил
And opened up a closing door
И открыл закрывающуюся дверь
She said: "We were never feeling bored
Она сказала: "Нам никогда не было скучно
'Cause we were never being boring
Потому что мы никогда не были скучными
We had too much time to find for ourselves
У нас было слишком много времени, чтобы найти его для себя
And we were never being boring
И мы никогда не были скучными
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
Мы нарядились и подрались, а потом подумали: "Загладим вину".
And we were never holding back or worried that
И мы никогда не сдерживались и не беспокоились о том, что
Time would come to an end
Время подошло бы к концу
When I went I left from the station
Когда я уходил, я уходил со станции
With a haversack and some trepidation
С рюкзаком и некоторым трепетом
Someone said: "If you're not careful
Кто-то сказал: "Если ты не будешь осторожен
You'll have nothing left and nothing to care for
У тебя ничего не останется и не о чем будет заботиться
In the nineteen-seventies"
В семидесятых годах девятнадцатого века"
But I sat back and looking forward
Но я откинулся на спинку стула и смотрел вперед
My shoes were high and I had scored
Мои ботинки были высокими, и я забил
I bolted through a closing door
Я выскочил через закрывающуюся дверь
I would never find myself feeling bored
Я бы никогда не почувствовал, что мне скучно
'Cause we were never being boring
Потому что мы никогда не были скучными
We had too much time to find for ourselves
У нас было слишком много времени, чтобы найти его для себя
And we were never being boring
И мы никогда не были скучными
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
Мы нарядились и подрались, а потом подумали: "Загладим вину".
And we were never holding back or worried that
И мы никогда не сдерживались и не беспокоились о том, что
Time would come to an end
Время подошло бы к концу
We were always hoping that, looking back
Мы всегда надеялись, что, оглядываясь назад
You could always rely on a friend
На друга всегда можно положиться
Now I sit with different faces
Теперь я сижу с другими лицами
In rented rooms and foreign places
В арендованных комнатах и чужих местах
All the people I was kissing
Все люди, с которыми я целовался
Some are here and some are missing
Некоторые из них здесь, а некоторые отсутствуют
In the nineteen-nineties
В девяностых годах девятнадцатого века
I never dreamt that I would get to be
Я никогда не мечтал, что мне доведется быть
The creature that I always meant to be
Существо, которым я всегда хотел быть
But I thought in spite of dreams
Но я думал, что, несмотря на сны
You'd be sitting somewhere here with me
Ты бы сидел где-нибудь здесь со мной
'Cause we were never being boring
Потому что мы никогда не были скучными
We had too much time to find for ourselves
У нас было слишком много времени, чтобы найти его для себя
And we were never being boring
И мы никогда не были скучными
We dressed up and fought, then thought: "Make amends"
Мы нарядились и подрались, а потом подумали: "Загладим вину".
And we were never holding back or worried that
И мы никогда не сдерживались и не беспокоились о том, что
Time would come to an end
Время подошло бы к концу
We were always hoping that, looking back
Мы всегда надеялись, что, оглядываясь назад
You could always rely on a friend
На друга всегда можно положиться
And we were never being boring
И мы никогда не были скучными
We were never being bored
Нам никогда не было скучно
'Cause we were never being boring
Потому что мы никогда не были скучными
We were never being bored
Нам никогда не было скучно





Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.