Paroles et traduction Pet Shop Boys - Being Boring (Remastered)
I
came
across
a
cache
of
old
photos
Я
наткнулся
на
кучу
старых
фотографий
And
invitations
to
teenage
parties
И
приглашения
на
подростковые
вечеринки
"Dress
in
white"
one
said,
with
quotations
"Одевайся
в
белое",
- сказал
один
из
них
с
цитатами
From
someone's
wife,
a
famous
writer
От
чьей-то
жены,
известной
писательницы
In
the
nineteen-twenties
В
двадцатых
годах
девятнадцатого
века
When
you're
young
you
find
inspiration
Когда
ты
молод,
ты
находишь
вдохновение
In
anyone
who's
ever
gone
В
любом,
кто
когда-либо
уходил
And
opened
up
a
closing
door
И
открыл
закрывающуюся
дверь
She
said:
"We
were
never
feeling
bored
Она
сказала:
"Нам
никогда
не
было
скучно
'Cause
we
were
never
being
boring
Потому
что
мы
никогда
не
были
скучными
We
had
too
much
time
to
find
for
ourselves
У
нас
было
слишком
много
времени,
чтобы
найти
его
для
себя
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными
We
dressed
up
and
fought,
then
thought:
"Make
amends"
Мы
нарядились
и
подрались,
а
потом
подумали:
"Загладим
вину".
And
we
were
never
holding
back
or
worried
that
И
мы
никогда
не
сдерживались
и
не
беспокоились
о
том,
что
Time
would
come
to
an
end
Время
подошло
бы
к
концу
When
I
went
I
left
from
the
station
Когда
я
уходил,
я
уходил
со
станции
With
a
haversack
and
some
trepidation
С
рюкзаком
и
некоторым
трепетом
Someone
said:
"If
you're
not
careful
Кто-то
сказал:
"Если
ты
не
будешь
осторожен
You'll
have
nothing
left
and
nothing
to
care
for
У
тебя
ничего
не
останется
и
не
о
чем
будет
заботиться
In
the
nineteen-seventies"
В
семидесятых
годах
девятнадцатого
века"
But
I
sat
back
and
looking
forward
Но
я
откинулся
на
спинку
стула
и
смотрел
вперед
My
shoes
were
high
and
I
had
scored
Мои
ботинки
были
высокими,
и
я
забил
I
bolted
through
a
closing
door
Я
выскочил
через
закрывающуюся
дверь
I
would
never
find
myself
feeling
bored
Я
бы
никогда
не
почувствовал,
что
мне
скучно
'Cause
we
were
never
being
boring
Потому
что
мы
никогда
не
были
скучными
We
had
too
much
time
to
find
for
ourselves
У
нас
было
слишком
много
времени,
чтобы
найти
его
для
себя
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными
We
dressed
up
and
fought,
then
thought:
"Make
amends"
Мы
нарядились
и
подрались,
а
потом
подумали:
"Загладим
вину".
And
we
were
never
holding
back
or
worried
that
И
мы
никогда
не
сдерживались
и
не
беспокоились
о
том,
что
Time
would
come
to
an
end
Время
подошло
бы
к
концу
We
were
always
hoping
that,
looking
back
Мы
всегда
надеялись,
что,
оглядываясь
назад
You
could
always
rely
on
a
friend
На
друга
всегда
можно
положиться
Now
I
sit
with
different
faces
Теперь
я
сижу
с
другими
лицами
In
rented
rooms
and
foreign
places
В
арендованных
комнатах
и
чужих
местах
All
the
people
I
was
kissing
Все
люди,
с
которыми
я
целовался
Some
are
here
and
some
are
missing
Некоторые
из
них
здесь,
а
некоторые
отсутствуют
In
the
nineteen-nineties
В
девяностых
годах
девятнадцатого
века
I
never
dreamt
that
I
would
get
to
be
Я
никогда
не
мечтал,
что
мне
доведется
быть
The
creature
that
I
always
meant
to
be
Существо,
которым
я
всегда
хотел
быть
But
I
thought
in
spite
of
dreams
Но
я
думал,
что,
несмотря
на
сны
You'd
be
sitting
somewhere
here
with
me
Ты
бы
сидел
где-нибудь
здесь
со
мной
'Cause
we
were
never
being
boring
Потому
что
мы
никогда
не
были
скучными
We
had
too
much
time
to
find
for
ourselves
У
нас
было
слишком
много
времени,
чтобы
найти
его
для
себя
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными
We
dressed
up
and
fought,
then
thought:
"Make
amends"
Мы
нарядились
и
подрались,
а
потом
подумали:
"Загладим
вину".
And
we
were
never
holding
back
or
worried
that
И
мы
никогда
не
сдерживались
и
не
беспокоились
о
том,
что
Time
would
come
to
an
end
Время
подошло
бы
к
концу
We
were
always
hoping
that,
looking
back
Мы
всегда
надеялись,
что,
оглядываясь
назад
You
could
always
rely
on
a
friend
На
друга
всегда
можно
положиться
And
we
were
never
being
boring
И
мы
никогда
не
были
скучными
We
were
never
being
bored
Нам
никогда
не
было
скучно
'Cause
we
were
never
being
boring
Потому
что
мы
никогда
не
были
скучными
We
were
never
being
bored
Нам
никогда
не
было
скучно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Album
Ultimate
date de sortie
01-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.