Paroles et traduction Pet Shop Boys - Did You See Me Coming? - 2018 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You See Me Coming? - 2018 Remastered Version
Ты заметила мое приближение? - Версия 2018 с ремастерингом
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
мое
приближение?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
настолько
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
You
don't
have
to
be
Тебе
не
обязательно
быть
in
"Who's
Who"
в
"Кто
есть
кто"
to
know
what's
what
чтобы
знать
что
к
чему
You
don't
have
to
be
Тебе
не
нужно
быть
a
high-flyer
высоколетящей
to
catch
your
slot
чтобы
попасть
в
свой
слот
The
night
we
met
Ночь,
когда
мы
встретились,
was
cold
and
wet
была
холодной
и
мокрой
I
needed
a
drink
or
two
Мне
нужно
было
выпить
I
saw
you
standing
there
Я
увидел
тебя
там
стоящей
to
be
loved
by
you
быть
любимым
тобой
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
мое
приближение?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
настолько
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
You
don't
have
to
be
what's
what
Тебе
не
нужно
знать
что
к
чему
to
know
who's
who
чтобы
знать
кто
есть
кто
You
don't
need
the
DNA
Тебе
не
нужна
ДНК
to
find
the
proof
чтобы
найти
доказательство
Then
and
there
Тогда
и
там
my
life
made
sense
моя
жизнь
стала
иметь
смысл
You
were
the
evidence
Ты
была
доказательством
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
мое
приближение?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
настолько
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
мое
приближение?
I
thought
I'd
have
to
make
Я
думал,
мне
придется
all
of
the
running
делать
все
ходы
I
was
all
yours
to
take
Я
был
совсем
твоим
I'm
not
superstitious
Я
не
суеверный
or
really
religious
и
не
особо
религиозный
Just
"to
thyself
be
true"
Просто
"будь
верен
себе"
But
now
I
think
I'm
starting
Но
теперь
я
начинаю
to
believe
in
fate
верить
в
судьбу
because
it
delivered
you
потому
что
она
привела
тебя
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
мое
приближение?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
настолько
очевиден?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
мое
приближение?
I
thought
I'd
have
to
make
Я
думал,
мне
придется
all
of
the
running
делать
все
ходы
I
was
all
yours
to
take
Я
был
совсем
твоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.