Paroles et traduction Pet Shop Boys - Did You See Me Coming? - PSB Possibly more mix [2018 Remastered Version]
Did You See Me Coming? - PSB Possibly more mix [2018 Remastered Version]
Ты заметила меня? - Возможно больше микс PSB [Версия 2018 с ремастерингом]
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
меня?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
таким
очевидным?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
You
don't
have
to
be
Тебе
не
обязательно
быть
in
"Who's
Who"
в
"Кто
есть
кто"
to
know
what's
what
чтобы
понять,
что
к
чему
You
don't
have
to
be
Тебе
не
обязательно
быть
a
high-flyer
высоколетящей
to
catch
your
slot
чтобы
попасть
на
своё
место
The
night
we
met
Ночь,
когда
мы
встретились,
was
cold
and
wet
была
холодной
и
мокрой
I
needed
a
drink
or
two
Мне
нужно
было
выпить
I
saw
you
standing
there
Я
увидел
тебя
там
стоящей
to
be
loved
by
you
чтобы
ты
меня
любила
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
меня?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
таким
очевидным?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
You
don't
have
to
be
what's
what
Тебе
не
обязательно
понимать
все
подробности
to
know
who's
who
чтобы
знать,
кто
есть
кто
You
don't
need
the
DNA
Тебе
не
нужна
ДНК
to
find
the
proof
чтобы
найти
доказательства
Then
and
there
Тогда
и
там
my
life
made
sense
моя
жизнь
обрела
смысл
You
were
the
evidence
Ты
была
доказательством
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
меня?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
таким
очевидным?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
меня?
I
thought
I'd
have
to
make
Я
думал,
что
мне
придется
all
of
the
running
делать
все
ходы
I
was
all
yours
to
take
Я
был
полностью
в
твоей
власти
I'm
not
superstitious
Я
не
суеверный
or
really
religious
и
не
особенно
религиозный
Just
"to
thyself
be
true"
Просто
"будь
верным
себе"
But
now
I
think
I'm
starting
Но
теперь
я
начинаю
to
believe
in
fate
верить
в
судьбу
because
it
delivered
you
потому
что
она
привела
тебя
ко
мне
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
меня?
Was
I
that
obvious?
Был
ли
я
таким
очевидным?
For
all
of
a
sudden
Внезапно
there
were
just
two
of
us
нас
стало
двое
Did
you
see
me
coming?
Ты
заметила
меня?
I
thought
I'd
have
to
make
Я
думал,
что
мне
придется
all
of
the
running
делать
все
ходы
I
was
all
yours
to
take
Я
был
полностью
в
твоей
власти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.