Pet Shop Boys - Give stupidity a chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - Give stupidity a chance




Give stupidity a chance
Дай глупости шанс
Intelligent people have, had their say
Умные люди уже высказались,
It's time for the foolish to show the way
Пора дать дорогу глупым показать путь.
Let's lead this world a merry dance
Давайте устроим на этом свете веселый танец,
Let's give stupidity a chance
Давайте дадим глупости шанс.
We've heard quite enough
Мы уже достаточно слушали
Of experts and their dealings
Экспертов и их деловые стороны.
Why face the facts when you can just feel the feelings?
Зачем сталкиваться с фактами, когда можно просто прочувствовать чувства?
Let's lead this world a merry dance
Давайте устроим на этом свете веселый танец,
Let's give stupidity a chance
Давайте дадим глупости шанс.
Forget political correctness, I mean W-T-F
Забудьте о политкорректности, я имею в виду, что за нафиг?
I don't wanna think about the world
Мне не хочется думать о мире,
I wanna talk about myself
Я хочу говорить о себе.
Instead of governing with thoughtful sensitivity
Вместо того, чтобы управлять с мыслями о чувствительности,
Let's shock and awe the world with idiotic bigotry
Давайте шокируем и восхищаем мир идиотской непримиримостью.
Let's lead this world a merry dance
Давайте устроим на этом свете веселый танец,
And give stupidity a chance
И дадим глупости шанс.
You say corruption, I say justified reward
Вы говорите о коррупции, я говорю о заслуженной награде,
Keeps the cronies loyal chairmen of the board
Сохраняет верность прихлебателей председателей совета.
Let's lead this world a merry dance
Давайте устроим на этом свете веселый танец,
And give stupidity a chance
И дадим глупости шанс.
Forget political correctness
Забудьте о политкорректности,
Let's talk man to man
Давайте поговорим мужчиной с мужчиной.
Chicks are always up for it
Девушки всегда готовы к этому,
You gotta grab whatever you can
Ты должен хватать всё, что можешь.
We need a leader who knows that money means class
Нам нужен лидер, который знает, что деньги - это класс,
With an eye for a peach-perfect piece of *ss
С глазом на персиково-идеальный кусок *ss.
Not a total dumb-cluck just one of the guys
Не полный тупица, просто один из парней,
Let's give stupidity a prize
Давайте дадим глупости приз.
Let's lead this world a merry dance
Давайте устроим на этом свете веселый танец,
And give stupidity a chance
И дадим глупости шанс.
Let's give stupidity a chance
Давайте дадим глупости шанс.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.