Paroles et traduction Pet Shop Boys - Give stupidity a chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give stupidity a chance
Дай глупости шанс
Intelligent
people
have,
had
their
say
Умные
люди
уже
высказались,
It's
time
for
the
foolish
to
show
the
way
Пора
дать
дорогу
глупым
показать
путь.
Let's
lead
this
world
a
merry
dance
Давайте
устроим
на
этом
свете
веселый
танец,
Let's
give
stupidity
a
chance
Давайте
дадим
глупости
шанс.
We've
heard
quite
enough
Мы
уже
достаточно
слушали
Of
experts
and
their
dealings
Экспертов
и
их
деловые
стороны.
Why
face
the
facts
when
you
can
just
feel
the
feelings?
Зачем
сталкиваться
с
фактами,
когда
можно
просто
прочувствовать
чувства?
Let's
lead
this
world
a
merry
dance
Давайте
устроим
на
этом
свете
веселый
танец,
Let's
give
stupidity
a
chance
Давайте
дадим
глупости
шанс.
Forget
political
correctness,
I
mean
W-T-F
Забудьте
о
политкорректности,
я
имею
в
виду,
что
за
нафиг?
I
don't
wanna
think
about
the
world
Мне
не
хочется
думать
о
мире,
I
wanna
talk
about
myself
Я
хочу
говорить
о
себе.
Instead
of
governing
with
thoughtful
sensitivity
Вместо
того,
чтобы
управлять
с
мыслями
о
чувствительности,
Let's
shock
and
awe
the
world
with
idiotic
bigotry
Давайте
шокируем
и
восхищаем
мир
идиотской
непримиримостью.
Let's
lead
this
world
a
merry
dance
Давайте
устроим
на
этом
свете
веселый
танец,
And
give
stupidity
a
chance
И
дадим
глупости
шанс.
You
say
corruption,
I
say
justified
reward
Вы
говорите
о
коррупции,
я
говорю
о
заслуженной
награде,
Keeps
the
cronies
loyal
chairmen
of
the
board
Сохраняет
верность
прихлебателей
председателей
совета.
Let's
lead
this
world
a
merry
dance
Давайте
устроим
на
этом
свете
веселый
танец,
And
give
stupidity
a
chance
И
дадим
глупости
шанс.
Forget
political
correctness
Забудьте
о
политкорректности,
Let's
talk
man
to
man
Давайте
поговорим
мужчиной
с
мужчиной.
Chicks
are
always
up
for
it
Девушки
всегда
готовы
к
этому,
You
gotta
grab
whatever
you
can
Ты
должен
хватать
всё,
что
можешь.
We
need
a
leader
who
knows
that
money
means
class
Нам
нужен
лидер,
который
знает,
что
деньги
- это
класс,
With
an
eye
for
a
peach-perfect
piece
of
*ss
С
глазом
на
персиково-идеальный
кусок
*ss.
Not
a
total
dumb-cluck
just
one
of
the
guys
Не
полный
тупица,
просто
один
из
парней,
Let's
give
stupidity
a
prize
Давайте
дадим
глупости
приз.
Let's
lead
this
world
a
merry
dance
Давайте
устроим
на
этом
свете
веселый
танец,
And
give
stupidity
a
chance
И
дадим
глупости
шанс.
Let's
give
stupidity
a
chance
Давайте
дадим
глупости
шанс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.