Pet Shop Boys - Go West (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - Go West (Radio Edit)




(Together) We will go our way
(Вместе) Мы пойдем своим путем
(Together) We will leave some day
(вместе) Когда-нибудь мы уедем
(Together) Your hand in my hand
(Вместе) Твоя рука в моей руке
(Together) We will make our plan
(Вместе) Мы составим наш план
(Together) We will fly so high
(Вместе) Мы взлетим так высоко
(Together) Tell all our friends goodbye
(Вместе) Попрощайся со всеми нашими друзьями
(Together) We will start life new
(Вместе) Мы начнем новую жизнь
(Together) This is what we'll do
(вместе) Это то, что мы сделаем
(Go west) Life is peaceful there
(Иди на запад) Жизнь там мирная
(Go west) In the open air
(Иди на запад) На открытом воздухе
(Go west) Where the skies are blue
(Иди на запад) Где небо голубое
(Go west) This is what we're gonna do
(Иди на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Go west, this is what we're gonna do, go west!)
(Иди на запад, вот что мы собираемся сделать, иди на запад!)
(Together) We will love the beach
(Вместе) Мы будем любить пляж
(Together) We will learn and teach
(Вместе) Мы будем учиться и учить
(Together) Change our pace of life
(Вместе) Измените наш темп жизни
(Together) We will work and strive
(Вместе) Мы будем работать и стремиться
(I love you) I know you love me
люблю тебя) Я знаю, ты любишь меня
(I want you) How could I disagree?
хочу тебя) Как я мог не согласиться?
(So that's why) I make no protest
(Так вот почему) Я не протестую
(When you say) You will do the rest
(Когда ты говоришь) Ты сделаешь все остальное
(Go west) Life is peaceful there
(Иди на запад) Жизнь там мирная
(Go west) In the open air
(Иди на запад) На открытом воздухе
(Go west) Baby, you and me
(Иди на запад) Детка, ты и я
(Go west) This is our destiny
(Иди на запад) Это наша судьба
(Go west) Sun in winter time
(Иди на запад) Солнце в зимнее время
(Go west) We will do just fine
(Иди на запад) У нас все будет просто отлично
(Go west) Where the skies are blue
(Иди на запад) Где небо голубое
(Go west) This is what we're gonna do
(Иди на запад) Это то, что мы собираемся сделать
There, where the air is free
Там, где воздух свободен
We'll be (we'll be) what we want to be
Мы будем (мы будем) теми, кем мы хотим быть
Now, if we make a stand
Теперь, если мы выступим
We'll find (we'll find) our promised land
Мы найдем (мы найдем) нашу землю обетованную
(I know that) There are many ways
знаю это) Есть много способов
(To live there) In the sun or shade
(Жить там) На солнце или в тени
(Together) We will find the place
(Вместе) Мы найдем это место
(To settle) Where there's so much space
(Для урегулирования) Где так много места
(Without rush) And the pace back east
(Без спешки) И темп возвращения на восток
(The hustling) Rustling just to feast
(Суета) Шуршание просто для того, чтобы попировать
(I know I'm) Ready to leave too
знаю, что я) Тоже готов уйти
(So that's what) We are gonna do
(Так вот что) Мы собираемся сделать
(What we're gonna do is...)
(что мы собираемся сделать, это...)
(Go west) Life is peaceful there
(Иди на запад) Жизнь там мирная
(Go west) There, in the open air
(Иди на запад) Там, на открытом воздухе
(Go west) Where the skies are blue
(Иди на запад) Где небо голубое
(Go west) This is what we're gonna do
(Иди на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Life is peaceful there)
(Там мирная жизнь)
Go west (in the open air)
Идите на запад (на открытом воздухе)
Go west (baby, you and me)
Иди на запад (детка, ты и я)
Go west (this is our destiny)
Иди на запад (это наша судьба)
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
(Go west) Sun in winter time
(Иди на запад) Солнце в зимнее время
(Go west) We will feel just fine
(Иди на запад) Мы будем чувствовать себя просто прекрасно
(Go west) Where the skies are blue
(Иди на запад) Где небо голубое
(Go west) This is what we're gonna do
(Иди на запад) Это то, что мы собираемся сделать
(Come on, come on, come on, come on, go west!)
(Давай, давай, давай, давай, вперед, на запад!)
(Go west, go west)
(Иди на запад, иди на запад)
(Go west, go west)
(Иди на запад, иди на запад)
(Go west, go west)
(Иди на запад, иди на запад)
(Go west, go west)
(Иди на запад, иди на запад)





Writer(s): BELOLO, MORALI, WILLIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.