Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Along (Radio Edit) (Remastered)
Я Справляюсь (Радио Редакция) (Ремастированный)
Feeling
like
I'm
stuck
in
a
hole
Чувствуя
себя,
как
в
яме,
body
and
soul
телом
и
душой,
while
you're
out
of
control
пока
ты
вне
контроля.
Now
I
know
why
you
had
to
go
Теперь
я
знаю,
почему
ты
должна
была
уйти,
well
I
think
we
both
know
ну,
я
думаю,
мы
оба
знаем,
why
it
had
to
be
so
почему
так
должно
было
быть.
I've
been
trying
not
to
cry
Я
стараюсь
не
плакать,
when
I'm
in
the
public
eye
когда
я
на
публике.
Stuck
here
with
the
shame
Я
здесь,
стыдясь,
my
share
of
the
blame
свою
долю
вины,
while
making
при
этом
строя
sudden
plans
that
don't
include
you
внезапные
планы,
в
которых
тебя
нет.
I
get
along,
get
along
Я
справляюсь,
справляюсь,
without
you
very
well
без
тебя
очень
хорошо.
I
get
along
very
well
Я
справляюсь
очень
хорошо.
Now
I
know
you'd
much
rather
be
Теперь
я
знаю,
что
ты
бы
предпочла
быть
with
rock
royalty
с
королевством
рок-музыки,
instead
of
someone
like
me
вместо
кого-то
вроде
меня.
The
big
boys
are
back
and
we
need
them,
you
said
Большие
парни
вернулись,
и
мы
их
нуждаемся,
ты
сказала,
Think
it
was
something
you'd
read
Думаю,
это
было
что-то,
что
ты
прочитала,
and
it
stuck
in
your
head
и
это
застряло
в
твоей
голове.
Even
though
I
don't
suppose
Несмотря
на
то,
что
я
не
предполагаю,
that's
as
far
as
it
goes
думаю,
это
всё,
что
нужно.
You've
go
quite
an
appetite
У
тебя
довольно
большой
аппетит
for
being
wronged
and
in
the
right
на
то,
чтобы
быть
обиденной
и
правильной.
Well
from
now
on
it
won't
affect
me
Ну,
с
этого
момента
это
меня
не
затронет,
I
get
along,
get
along
Я
справляюсь,
справляюсь,
without
you
very
well
без
тебя
очень
хорошо.
I
get
along
very
well
Я
справляюсь
очень
хорошо.
The
morning
after
the
night
before
Утро
после
предыдущего
вечера,
I'd
been
alerted
Я
был
предупреждён
to
your
lies
о
твоих
лжи.
I
phoned
you
up
Я
тебя
позвонил,
Your
calls
were
all
diverted
Все
твои
звонки
были
переадресованы.
Took
a
long
time
to
track
you
down
Потребовалось
много
времени,
чтобы
найти
тебя,
even
then
you
were
defiant
даже
тогда
ты
была
дерзкой.
It's
not
what
you
think
it
is,
you
said
Это
не
то,
что
ты
думаешь,
ты
сказала,
and
proceeded
to
deny
it
и
продолжала
отрицать
это.
So
I
lost
my
patience
at
last
Итак,
я
наконец
потерял
терпение,
and
it
happened
so
fast
и
это
произошло
так
быстро,
you
belong
in
the
past
ты
принадлежишь
прошлому.
I've
been
trying
not
to
cry
Я
стараюсь
не
плакать,
when
I'm
in
the
public
eye
когда
я
на
публике.
Stuck
here
with
the
shame
Я
здесь,
стыдясь,
my
share
of
the
blame
свою
долю
вины,
while
making
при
этом
строя
sudden
plans
that
don't
include
you
внезапные
планы,
в
которых
тебя
нет.
I
get
along,
get
along
Я
справляюсь,
справляюсь,
without
you
very
well
без
тебя
очень
хорошо.
I
get
along
very
well
Я
справляюсь
очень
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.