Paroles et traduction Pet Shop Boys - I'm With Stupid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
See
you
on
the
TV
Увидимся
по
телевизору
Call
you
every
day
Звоню
тебе
каждый
день
Fly
across
the
ocean
Перелететь
через
океан
Just
to
let
you
get
your
way
Просто
чтобы
позволить
тебе
добиться
своего
No
one
understands
me
Никто
меня
не
понимает
Where
I'm
coming
from
Откуда
я
родом
Why
would
I
be
with
someone
Зачем
мне
быть
с
кем-то
Who's
obviously
so
dumb?
Кто,
очевидно,
такой
тупой?
Love
comes
Любовь
приходит
Every
time
you
rise
to
meet
me
Каждый
раз,
когда
ты
встаешь
мне
навстречу
Take
my
hand
to
greet
me
Возьми
меня
за
руку,
чтобы
поприветствовать
Love
comes
Любовь
приходит
And
power
can
give
a
man
И
власть
может
дать
мужчине
Much
more
than
anybody
knows
Гораздо
больше,
чем
кто-либо
знает
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Before
we
ever
met
Еще
до
того,
как
мы
встретились
I
thought
like
everybody
did
Я
думал
так
же,
как
и
все
остальные
You
were
just
a
moron
Ты
был
просто
идиотом
A
billion-dollar
kid
Ребенок
стоимостью
в
миллиард
долларов
You
flew
up
all
the
way
Ты
пролетел
весь
этот
путь
Like
a
hawk
chasing
a
dove
Как
ястреб,
преследующий
голубя
I
never
thought
that
I
would
be
Я
никогда
не
думал,
что
буду
таким
A
sacrifice
in
love
Жертва
в
любви
And
now
we're
tied
together
И
теперь
мы
связаны
друг
с
другом
Everybody
knows
Все
знают
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Is
stupid
really
stupid
Это
глупо,
действительно
глупо
Or
a
different
kind
of
smart?
Или
другой
вид
умных?
Do
we
really
have
a
relationship
У
нас
действительно
есть
отношения
So
special
in
your
heart?
Такой
особенный
в
твоем
сердце?
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
I
have
to
ask
myself
Я
должен
спросить
себя
Like
any
lover
might:
Как
мог
бы
поступить
любой
влюбленный:
Have
you
made
a
fool
of
me?
Ты
что,
выставил
меня
дураком?
Are
you
not
Mr
Right?
Разве
вы
не
мистер
Правильный?
It's
not
about
sincerity
Дело
не
в
искренности
Everybody
knows
Все
знают
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Oh-oh,
I'm
with
Stupid
О-о,
я
с
тупицей
Is
stupid
really
stupid
Это
глупо,
действительно
глупо
Or
a
different
kind
of
smart?
Или
другой
вид
умных?
That's
how
you
stole
my
heart
Вот
как
ты
украл
мое
сердце
I'm
with
Stupid
Я
с
тупым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOWE CHRISTOPHER SEAN, TENNANT NEIL FRANCIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.