Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left to My Own Devices (Frankie Knuckles Royal Piano Version)
Meinen Eigenen Geräten Überlassen (Frankie Knuckles Royal Piano Version)
I
get
out
of
bed
at
half
past
ten
Ich
stehe
um
halb
elf
auf
Phone
up
a
friend
who's
a
party
animal
Rufe
einen
Freund
an,
der
ein
Partytier
ist
Turn
on
the
news
and
drink
some
tea
Schalte
die
Nachrichten
ein
und
trinke
etwas
Tee
Maybe
if
you're
with
me
we'll
do
some
shopping
Vielleicht,
wenn
du
bei
mir
bist,
gehen
wir
einkaufen
One
day
I'll
read
or
learn
to
drive
a
car
Eines
Tages
werde
ich
lesen
oder
Autofahren
lernen
If
you
pass
the
test,
you
can
beat
the
rest
Wenn
du
den
Test
bestehst,
kannst
du
den
Rest
schlagen
But
I
don't
like
to
compete
or
talk
street,
street,
street
Aber
ich
mag
es
nicht,
mich
zu
messen
oder
Street,
Street,
Street
zu
reden
I
can
pick
up
the
best
from
the
party
animal
Ich
kann
das
Beste
vom
Partytier
lernen
I
could
leave
you
Ich
könnte
dich
verlassen
Say
good-bye
Mich
verabschieden
Or
I
could
love
you
Oder
ich
könnte
dich
lieben
If
I
try
Wenn
ich
es
versuche
And
I
could
Und
ich
könnte
And
left
to
my
own
devices
Und
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Left
to
my
own
devices
Meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Pick
up
a
brochure
about
the
sun
Nehme
eine
Broschüre
über
die
Sonne
Learn
to
ignore
what
the
photographer
saw
Lerne
zu
ignorieren,
was
der
Fotograf
sah
I
was
always
told
that
you
should
join
a
club
Mir
wurde
immer
gesagt,
dass
man
einem
Club
beitreten
sollte
Stick
with
the
gang
if
you
want
to
belong
Bleib
bei
der
Gang,
wenn
du
dazugehören
willst
I
was
a
lonely
boy,
no
strength,
no
joy
Ich
war
ein
einsamer
Junge,
keine
Kraft,
keine
Freude
In
a
world
of
my
own
at
the
back
of
the
garden
In
einer
eigenen
Welt
hinten
im
Garten
I
didn't
want
to
compete
or
play
out
on
the
street
Ich
wollte
mich
nicht
messen
oder
auf
der
Straße
spielen
For
in
a
secret
life
I
was
a
Roundhead
general
Denn
in
einem
geheimen
Leben
war
ich
ein
Roundhead-General
I
could
leave
you
Ich
könnte
dich
verlassen
Say
good-bye
Mich
verabschieden
Or
I
could
love
you
Oder
ich
könnte
dich
lieben
If
I
try
Wenn
ich
es
versuche
And
I
could
Und
ich
könnte
And
left
to
my
own
devices
Und
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Left
to
my
own
devices
Meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Oh,
I
would
Oh,
das
würde
ich
I
was
faced
with
a
choice
at
a
difficult
age
Ich
stand
vor
einer
Wahl
in
einem
schwierigen
Alter
Would
I
write
a
book?
Or
should
I
take
to
the
stage?
Würde
ich
ein
Buch
schreiben?
Oder
sollte
ich
auf
die
Bühne
gehen?
But
in
the
back
of
my
head
I
heard
distant
feet
Aber
im
Hinterkopf
hörte
ich
entfernte
Schritte
Che
Guevara
and
Debussy
to
a
disco
beat
Che
Guevara
und
Debussy
zu
einem
Disco-Beat
It's
not
a
crime
when
you
look
the
way
you
do
Es
ist
kein
Verbrechen,
wenn
du
so
aussiehst,
wie
du
aussiehst
The
way
I
like
to
picture
you
So
wie
ich
dich
mir
gerne
vorstelle
When
I
get
home,
it's
late
at
night
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
ist
es
spät
in
der
Nacht
I
pour
a
drink
and
watch
the
fight
Ich
schenke
mir
einen
Drink
ein
und
sehe
mir
den
Kampf
an
Turn
off
the
TV,
look
at
a
book
Schalte
den
Fernseher
aus,
schaue
in
ein
Buch
Pick
up
the
phone,
fix
some
food
Nehme
den
Hörer
ab,
mache
etwas
zu
essen
Maybe
I'll
sit
up
all
night
and
day
Vielleicht
bleibe
ich
die
ganze
Nacht
und
den
Tag
wach
Waiting
for
the
minute
I
hear
you
say
Und
warte
auf
den
Moment,
in
dem
ich
dich
sagen
höre
I
could
leave
you
Ich
könnte
dich
verlassen
Say
good-bye
Mich
verabschieden
Or
I
could
love
you
Oder
ich
könnte
dich
lieben
If
I
try
Wenn
ich
es
versuche
And
I
could
Und
ich
könnte
And
left
to
my
own
devices
Und
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Come
on,
baby
Komm
schon,
Baby
Say
good-bye
Sag
auf
Wiedersehen
I
could
love
you
Ich
könnte
dich
lieben
If
I
try
Wenn
ich
es
versuche
And
I
could
Und
ich
könnte
And
left
to
my
own
devices
Und
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Left
to
my
own
devices
Meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Out
of
bed
at
half
past
ten
Um
halb
elf
aus
dem
Bett
The
party
animal
phones
a
friend
Das
Partytier
ruft
einen
Freund
an
Picks
up
news
about
the
sun
Holt
sich
Neuigkeiten
über
die
Sonne
And
the
working
day
has
just
begun
Und
der
Arbeitstag
hat
gerade
erst
begonnen
Sticks
with
the
gang
at
the
back
of
the
street
Bleibt
bei
der
Gang
hinten
auf
der
Straße
Pass
the
test
and
he
don't
compete
Besteht
den
Test
und
er
wetteifert
nicht
Drive
the
car,
if
you're
with
me
Fahr
das
Auto,
wenn
du
bei
mir
bist
Che
Guevara's
drinking
tea
Che
Guevara
trinkt
Tee
He
reads
about
a
new
device
Er
liest
über
ein
neues
Gerät
And
takes
to
the
stage
in
a
secret
life
Und
geht
in
einem
geheimen
Leben
auf
die
Bühne
(I
would
if
I
could)
(Ich
würde,
wenn
ich
könnte)
Left
to
my
own
devices
Meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
If
I
was
left
to
my
own
devices
Wenn
ich
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
wäre
I
possibly
would
Würde
ich
es
möglicherweise
(I
would
if
I
could)
(Ich
würde,
wenn
ich
könnte)
If
I
was
left
to
my
own
devices
Wenn
ich
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
wäre
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
If
I
was
left
to
my
own
devices
Wenn
ich
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
wäre
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
I
could
leave
you
Ich
könnte
dich
verlassen
Say
good-bye
Mich
verabschieden
Or
I
could
love
you
Oder
ich
könnte
dich
lieben
If
I
try
Wenn
ich
es
versuche
And
I
could
Und
ich
könnte
And
left
to
my
own
devices
Und
meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Left
to
my
own
devices
Meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Come
on,
baby
Komm
schon,
Baby
Left
to
my
own
devices
Meinen
eigenen
Geräten
überlassen
I
probably
would
Würde
ich
es
wahrscheinlich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Tennant, Chris Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.