Pet Shop Boys - Legacy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - Legacy




Legacy
Наследие
That′s it
Вот и всё,
The end
конец.
But you'll get over it
Но ты справишься,
My friend
подруга.
Time will pass
Время пройдёт,
Governments fall
правительства падут,
Glaciers melt
ледники растают,
Hurricanes bawl
ураганы завоют.
High-speed trains
Скоростные поезда
Take us away
унесут нас прочь,
North or south
на север или юг,
And back the same day
и обратно в тот же день.
And you
И ты,
You′ll get over it
ты справишься,
You do
ты точно
You get over it
справишься.
Seasons will change
Времена года сменятся,
More or less
более или менее,
Species vanish
виды исчезнут,
Art perplex
искусство озадачит.
Resentment remain
Обида останется,
Both east and west
и на востоке, и на западе,
Police expect
полиция ожидает
An arrest
ареста.
For now
А пока
You'll get over it
ты справишься,
Somehow
так или иначе
You'll get over it
ты справишься.
You′ll be there
Ты будешь там,
The King over the water
король в изгнании,
In despair
в отчаянии,
Recoiling from the slaughter
отшатнувшись от бойни.
They′re raising an army
Они поднимают армию
In the North
на севере,
From York Minster
от Йоркского собора
To the Firth of Forth
до залива Ферт-оф-Форт.
A pilgrimage of grace
Паломничество милосердия,
You won't believe it
ты не поверишь,
Such a human face
такое человеческое лицо,
When you receive it
когда увидишь его.
And you will
И ты
Get over it
справишься,
With time to kill
убивая время,
You′ll get over it
ты справишься.
There's a cruiser waiting
Крейсер ждёт
At Scapa Flow
в Скапа-Флоу,
To take you away
чтобы увезти тебя
From all you know
от всего, что ты знаешь.
The old man agonised
Старик мучился,
He really has compromised
он пошёл на компромисс.
Public opinion
Общественное мнение
May not be on your side
может быть не на твоей стороне.
There are those who think
Есть те, кто думает,
They′ve been taken for a ride
что их обвели вокруг пальца.
You'll get over it
Ты справишься,
I′m on your side because
я на твоей стороне, потому что
You'll get over it
ты справишься,
And what a ride it was!
и какая это была поездка!
Tous les artistes
Все артисты
Dans le monde
в мире
Chantent pour toi
поют для тебя
Ce soir
сегодня вечером.
Tous les artistes
Все артисты
Dans le monde
в мире
Chantent pour toi
поют для тебя,
C'est noir
это мрачно.
It′s dark
Темно,
But you′ll get over it
но ты справишься,
On your mark
на старт,
You'll get over it
ты справишься.
That Carphone Warehouse boy
Тот парень из Carphone Warehouse
Has been on the phone
звонил,
He wants to upgrade
он хочет обновить
The mobile you own
твой мобильный.
Have you realised
Ты поняла,
Your computer′s a spy?
что твой компьютер шпион?
Give him a ring
Позвони ему,
He'll explain why...
он объяснит, почему...
The bourgeoisie
Буржуазия
Will get over it
справится,
Look at me
посмотри на меня,
I′m SO over it!
я ТАК с этим справился!
And you
И ты,
You'll get over it
ты справишься,
You do
ты точно
You get over it
справишься,
In time
со временем.





Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.