Pet Shop Boys - Listening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - Listening




Listening
Слушаю
See the tension on your face
Вижу напряжение на твоем лице,
Feel the nerves when we embrace
Чувствую нервы, когда мы обнимаемся,
What emotions do you hide?
Какие эмоции ты скрываешь?
All those years of silent thought
Все эти годы молчаливой мысли,
betrayed by those whose help
преданы теми, чья помощь
you sought
ты искала,
exiled, lost and forced inside
изгнанная, потерянная и вынужденная скрываться внутри.
If you want me
Если ты хочешь,
I will listen to your words
Я буду слушать твои слова,
The dreams you have deferred
О твоих отложенных мечтах,
the battles fought
О сражениях, которые ты вела.
If it helps to
Если это поможет,
take me to those dark extremes
проведи меня через эти темные глубины,
the meaning of your dreams
Смысл твоих мечт,
the way you've thought
Твой способ мыслить.
Just talk
Просто говори,
I'm listening
Я слушаю.
Just talk
Просто говори,
I know your tastes in food and wine
Я знаю твои предпочтения в еде и вине,
but never really what's on your mind
но никогда не знаю, что у тебя на уме.
What's going on inside your head?
Что происходит в твоей голове?
I hear you say what you can or can't
Я слышу, что ты говоришь, что можешь и что не можешь,
I'm never sure what it is you want
Никогда не уверен, что ты хочешь,
There's always something left unsaid
Всегда остается что-то невысказанное.
We ride the waves of joy and fear
Мы плывем по волнам радости и страха,
I see you on the brink of tears
Я вижу тебя на грани слез,
I never know how you'll react
Никогда не знаю, как ты отреагируешь.
Then the sudden laughter rings
А потом звучит внезапный смех,
The sun is shining, life begins
Солнце светит, жизнь начинается,
Happiness could be a fact
Счастье может стать реальностью.
I will listen to your hopes
Я буду слушать твои надежды,
I will listen to your dreams
Я буду слушать твои мечты,
Anything you want to be
Все, что ты хочешь быть.
Believe me
Поверь мне,
I will listen to you now
Я буду слушать тебя сейчас,
then again and all the while
затем снова и все время,
I wanna see you smile again
Я хочу видеть твою улыбку снова.
Oh, yeah
О, да.





Writer(s): Chris Lowe, Neil Tennant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.