Pet Shop Boys - Party in the Blitz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - Party in the Blitz




Party in the Blitz
Вечеринка во время Блица
Party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
There's a party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
У нас вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
Party in the Blitz, keep going
Вечеринка во время Блица, продолжай в том же духе
Too many wild oats, need sowing
Слишком много дикого овса, нужно посеять
Cocktails at the Ritz, still mixing
Коктейли в "Рице", все еще мешают
I think a little drink, needs fixing
Думаю, нужно немного выпить
Mornington Crescent, a bomb fell last night
Морнингтон-Кре́сент, бомба упала прошлой ночью
We're cleaning up the mess and still a little tight
Мы убираем беспорядок и все еще немного подавлены
Waiting for the firemen in the morning light
Ждем пожарных в утреннем свете
And then I think a drink
А потом, думаю, выпью
And there's some poetry to write
И нужно написать немного стихов
As bombs were falling, I was trying to avoid
Пока падали бомбы, я пытался избежать
All the crashing bores that history's deployed
Всех этих невыносимых зануд, которых история развернула,
To try to reconcile us to the pointlessness of life
Чтобы попытаться примирить нас с бессмысленностью жизни
I wish that you were with me now
Жаль, что ты сейчас не со мной
I wish I was your wife
Жаль, что ты не моя жена
Party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
There's a party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
У нас вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
Party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
There's a party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
У нас вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
Party in the Blitz, more drinking
Вечеринка во время Блица, пьем еще
Losing everything, dick shrinking
Теряем все, член сжимается
Getting off your tits, who cares now?
Сходишь с ума, кому какое дело?
Anyone who did, is dead now
Все равно все мертвы
It's Sunday morning, I just realized
Воскресное утро, я только что понял
Church bells are ringing while the breakfasts are frying
Церковные колокола звонят, пока жарится завтрак
We're hoping for the firemen to put out the blaze
Мы надеемся, что пожарные потушат пламя
And then I think a drink and there's a party to arrange
А потом, думаю, выпью, и нужно устроить вечеринку
As the bombs were falling, I was trying to explain existentialism
Пока падали бомбы, я пытался объяснить экзистенциализм
With the last of the champagne
С последним бокалом шампанского
I failed to reconcile us to the pointlessness of life
Мне не удалось примирить нас с бессмысленностью жизни
I wish that you were with me now
Жаль, что ты сейчас не со мной
I wish I was your wife
Жаль, что ты не моя жена
Party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
There's a party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
У нас вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
Party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
Вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
There's a party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz
У нас вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица
Party in the Blitz, more drinking
Вечеринка во время Блица, пьем еще
Losing everything, dick shrinking
Теряем все, член сжимается
Getting off your tits, who cares now?
Сходишь с ума, кому какое дело?
Anyone who did is dead now
Все равно все мертвы
Party in the Blitz, keep going (party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz)
Вечеринка во время Блица, продолжай в том же духе (вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица)
Too many wild oats, need sowing (party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz)
Слишком много дикого овса, нужно посеять (вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица)
Cocktails at the Ritz, still mixing (party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz)
Коктейли в "Рице", все еще мешают (вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица)
I think a little drink needs fixing (party in the Blitz, in the Blitz, in the Blitz)
Думаю, нужно немного выпить (вечеринка во время Блица, во время Блица, во время Блица)





Writer(s): Neil Tennant, Christopher Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.