Paroles et traduction Pet Shop Boys - Rent - 2001 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rent - 2001 Remastered Version
Аренда - Переиздание 2001 года
You
dress
me
up,
I'm
your
puppet
Ты
меня
наряжаешь,
я
твоя
кукла
You
buy
me
things,
I
love
it
Ты
покупаешь
мне
вещи,
я
от
этого
балдею
You
bring
me
food,
I
need
it
Ты
приносишь
мне
еду,
и
я
в
ней
нуждаюсь
You
give
me
love,
I
feed
it
Ты
даришь
мне
любовь,
и
я
питаюсь
ею
And
look
at
the
two
of
us
in
sympathy
with
everything
we
see
И
посмотри
на
нас
двоих,
с
симпатией
ко
всему,
что
мы
видим
I
never
want
anything,
it's
easy,
you
buy
whatever
I
need
Я
никогда
ни
в
чём
не
нуждаюсь,
это
легко,
ты
покупаешь
мне
всё,
что
мне
нужно
But
look
at
my
hopes,
look
at
my
dreams,
the
currency
we've
spent
Но
посмотри
на
мои
надежды,
посмотри
на
мои
мечты,
валюту,
которую
мы
потратили
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
You
phone
me
in
the
evening
on
hearsay,
bought
me
Caviar
Ты
звонишь
мне
вечером,
по
слухам,
купил
мне
чёрную
икру
You
took
me
to
a
restaurant
off
broadway
to
tell
me
who
you
are
Ты
отвёл
меня
в
ресторан
за
пределами
Бродвея,
чтобы
рассказать
мне,
кто
ты
такой
We
never
ever
argue,
we
never
calculate
the
currency
we've
spent
Мы
никогда
не
спорим,
мы
никогда
не
считаем
валюту,
которую
мы
потратили
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
I'm
your
puppet
Я
твоя
кукла
I
love
it
Я
от
этого
балдею
And
look
at
the
two
of
us
in
sympathy
and
sometimes
ecstasy
И
посмотри
на
нас
двоих,
с
симпатией
и
иногда
в
экстазе
Words
mean
so
little
and
money
less
when
you're
lying
next
to
me
Слова
так
мало
значат,
а
деньги
- ещё
меньше,
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной
But
look
at
my
hopes,
look
at
my
dreams,
the
currency
we've
spent
Но
посмотри
на
мои
надежды,
посмотри
на
мои
мечты,
валюту,
которую
мы
потратили
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
ooh,
I
love
you,
you
pay
my
rent
(О-о)
О-о,
я
люблю
тебя,
ты
платишь
за
мою
аренду
Look
at
my
hopes,
look
at
my
dreams,
the
currency
we've
spent
Посмотри
на
мои
надежды,
посмотри
на
мои
мечты,
валюту,
которую
мы
потратили
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
ты
платишь
за
мою
аренду
Look
at
my
hopes,
look
at
my
dreams,
the
currency
we've
spent
Посмотри
на
мои
надежды,
посмотри
на
мои
мечты,
валюту,
которую
мы
потратили
(Ooh)
I
love
you,
oh,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
о,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
you
pay
my
rent
(О-о)
Я
люблю
тебя,
ты
платишь
за
мою
аренду
(Ooh)
I
love
you,
you
pay
my
rent
(it's
easy,
it's
so
easy)
(О-о)
Я
люблю
тебя,
ты
платишь
за
мою
аренду
(это
легко,
это
так
легко)
(Ooh)
you
pay
my
rent
(it's
easy,
it's
so
easy)
(О-о)
ты
платишь
за
мою
аренду
(это
легко,
это
так
легко)
(Ooh)
you
pay
my
rent
(it's
easy,
it's
so
easy)
(О-о)
ты
платишь
за
мою
аренду
(это
легко,
это
так
легко)
(Ooh)
I
love
you
(it's
easy,
it's
so
easy)
(О-о)
Я
люблю
тебя
(это
легко,
это
так
легко)
(It's
easy,
it's
so
easy)
(Это
легко,
это
так
легко)
(It's
easy,
it's
so
easy)
(Это
легко,
это
так
легко)
(It's
easy,
it's
so
easy)
(Это
легко,
это
так
легко)
(It's
easy,
it's
so
easy)
(Это
легко,
это
так
легко)
(It's
easy,
it's
so
easy)
(Это
легко,
это
так
легко)
(It's
easy,
it's
so
easy)
(Это
легко,
это
так
легко)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Lowe, Neil Tennant
Album
Actually
date de sortie
07-09-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.