Pet Shop Boys - The End Of The World - 2001 Remastered Version - traduction des paroles en russe




The End Of The World - 2001 Remastered Version
Конец мира - ремастированная версия 2001 года
Floods of tears and doors slamming
Потоки слез и хлопанье дверей,
Stamping feet across the landing
Топот ног по лестнице моей,
Because of your obligation
Ведь ты обязана, увы,
To stay home and fight
Дома остаться и начать войну.
Sitting down to a composition
Садишься ты за сочинение,
Test the limits of your inhibition
Проверяешь границы своего терпения,
If the phone hasn't rung by midnight
Если телефон не зазвонит до полуночи,
It's over tonight
Все кончено этой ночью.
If someone tried, you'd realise
Если бы кто-то попытался, ты бы поняла,
It's just a boy or a girl
Что это всего лишь парень или девчонка,
It's not the end of the world
Это не конец света, моя девчонка.
Piles of toast and broken promises
Горы тостов и разбитых обещаний,
Among the books and pens and reading glasses
Среди книг, ручек и очков для чтения,
It seems there's no escape from the humdrum
Кажется, нет спасения от этой скуки,
It's over and done
Все кончено, моя дорогая, без муки.
If someone tried, you'd realise
Если бы кто-то попытался, ты бы поняла,
It's just a boy or a girl
Что это всего лишь парень или девчонка,
It's not the end of the world
Это не конец света, моя девчонка.
If someone cried, you'd sympathise
Если бы кто-то заплакал, ты бы посочувствовала,
It's just a boy or a girl
Что это всего лишь парень или девчонка,
It's not the end of the world
Это не конец света, моя девчонка.
At midnight in desperation
В полночь, в отчаянии,
Imagine total teenage destruction
Представь себе полное подростковое разрушение,
The Prophets all predicted extinction
Все пророки предсказывали вымирание,
The Virgin spoke in apparitions
Дева Мария являлась в видениях,
And if it all came to pass now
И если бы все это случилось сейчас,
You feel we'd all deserve it somehow
Ты чувствуешь, мы все это заслужили как-то,
But if someone tried (you'd realise)
Но если бы кто-то попытался (ты бы поняла),
You'd realise (and sympathise)
Ты бы поняла посочувствовала),
It's just a boy or a girl
Что это всего лишь парень или девчонка,
It's not the end of the world
Это не конец света, моя девчонка.
If someone cried (you'd sympathise)
Если бы кто-то заплакал (ты бы посочувствовала),
You'd sympathise (and realise)
Ты бы посочувствовала поняла),
It's just a boy or a girl
Что это всего лишь парень или девчонка,
It's not the end of the world
Это не конец света, моя девчонка.
It's not the end
Это не конец.





Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.