Pet Shop Boys - This Must Be the Place I Waited Years To Leave (2001 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - This Must Be the Place I Waited Years To Leave (2001 Remaster)




Each morning after Sunblest
Каждое утро после восхода солнца
Feel the benefit, mental arithmetic
Почувствуйте пользу от ментальной арифметики
I waited by the staffroom
Я ждал у учительской
In time for benediction
Как раз вовремя для благословения
Living a law just short of delusion
Жить по закону, близкому к заблуждению
When we fall in love there's confusion
Когда мы влюбляемся, возникает замешательство
This must be the place I waited years to leave
Должно быть, это то самое место, которое я годами ждал, чтобы покинуть
To our voices nobody's listening
К нашим голосам никто не прислушивается
We shiver in the rain by the touchline
Мы дрожим под дождем у линии соприкосновения
Then a coach ride to the station
Затем поездка на автобусе до вокзала
"My lord, the carriage awaiteth!"
- Милорд, карета ждет!
Living a law just short of delusion
Жить по закону, близкому к заблуждению
When we fall in love there's confusion
Когда мы влюбляемся, возникает замешательство
This must be the place I waited years to leave
Должно быть, это то самое место, которое я годами ждал, чтобы покинуть
This must be the place I waited years to leave
Должно быть, это то самое место, которое я годами ждал, чтобы покинуть
And how...
И как...
How long?
Как долго?
I'm listening to the words
Я вслушиваюсь в слова
I thought I'd never hear again
Я думал, что никогда больше не услышу
A litany of saints and other ordinary men
Список святых и других обычных людей
Kneeling on the parquet
Стоя на коленях на паркете
Whatever has gone wrong?
Что-то пошло не так?
The fear and feeling hopelessness
Страх и чувство безнадежности
I don't want to belong
Я не хочу принадлежать кому-то
I dreamt I was back in uniform
Мне снилось, что я снова в форме
And a candidate for examination
И кандидат на экзамен
History, someone had blundered
История, кто-то допустил ошибку
And a voice rapped "knuckle under!"
И чей-то голос отчеканил: "Пригнись!"
Living a law just short of delusion
Жить по закону, близкому к заблуждению
When we fall in love there's confusion
Когда мы влюбляемся, возникает замешательство
This must be the place I waited years to leave
Должно быть, это то самое место, которое я годами ждал, чтобы покинуть
This must be the place I waited years to leave
Должно быть, это то самое место, которое я годами ждал, чтобы покинуть
And how...
И как...
And how...
И как...
How long?
Как долго?
(Trebuet nash narod odnogo...)
(Требует наш народ одного...)





Writer(s): Chris Lowe, Neil Tennant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.