Paroles et traduction Pet Shop Boys - Vulnerable
You
may
think
I'm
strong
and
I
can
do
no
wrong
but
I'm
vulnerable
Ты
можешь
думать,
что
я
сильная
и
не
могу
сделать
ничего
плохого,
но
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
I
may
be
hard
to
take
but
you
can
call
me
fake
'cause
I'm
vulnerable
Может
быть,
меня
трудно
принять,
но
ты
можешь
называть
меня
фальшивкой,
потому
что
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
I
know
the
assumption
is
that
I'm
tough
Я
знаю,
предполагается,
что
я
крут.
With
all
my
anger
that's
fair
enough
При
всем
моем
гневе
это
вполне
справедливо
Even
with
friends,
I
have
to
compete
Даже
с
друзьями
мне
приходится
соревноваться.
And
try
being
me
when
you
walk
down
the
street
И
попробуй
быть
мной,
когда
идешь
по
улице.
It's
not
easy,
by
the
by
Между
прочим,
это
нелегко
Just
surviving
in
the
public
eye
Просто
выжить
в
глазах
общества
You
may
think
I'm
strong
and
I
can
do
no
wrong
but
I'm
vulnerable
Ты
можешь
думать,
что
я
сильная
и
не
могу
сделать
ничего
плохого,
но
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
I
may
be
hard
to
take
but
you
can
call
me
fake
'cause
I'm
vulnerable
Может
быть,
меня
трудно
принять,
но
ты
можешь
называть
меня
фальшивкой,
потому
что
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
You
know
I
can't
ever
bear
to
seem
weak
Ты
знаешь,
что
я
не
выношу
слабости.
Or
have
any
doubts,
that's
just
my
technique
Или
у
вас
есть
какие-то
сомнения,
это
просто
моя
техника
I
put
in
the
hours,
at
least
I
don't
shirk
Я
вкалываю
часами,
по
крайней
мере,
не
увиливаю.
A
little
bravado
does
much
of
the
work
Небольшая
бравада
делает
большую
часть
работы.
I
am
no
one's
stepping
stone
Я
не
чей-то
трамплин.
But
I
couldn't
live
life
in
private,
alone
Но
я
не
мог
жить
в
уединении,
в
одиночестве.
You
may
think
I'm
strong
and
I
can
do
no
wrong
but
I'm
vulnerable
Ты
можешь
думать,
что
я
сильная
и
не
могу
сделать
ничего
плохого,
но
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
I
may
be
hard
to
take
but
you
can
call
me
fake
'cause
I'm
vulnerable
Может
быть,
меня
трудно
принять,
но
ты
можешь
называть
меня
фальшивкой,
потому
что
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
At
night,
I
am
lying
awake
Ночью
я
лежу
без
сна.
Through
the
hours,
trying
to
calculate
Часами
пытаюсь
подсчитать.
Am
I
good
enough?
Can
I
contrive
Достаточно
ли
я
хорош?
To
keep
this
show
on
the
road?
Will
I
survive?
Смогу
ли
я
выжить,
если
продолжу
это
шоу?
I
know
you
must
sometimes
think
I
don't
care
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
иногда
думаешь,
что
мне
все
равно.
Or
even
appreciate
what
we
share
Или
даже
ценить
то,
что
мы
разделяем?
Though
I'm
no
one's
stepping
stone
Хотя
я
не
чей-то
трамплин.
The
truth
is
I
love
you
and
I'd
go
crazy
alone
Правда
в
том
что
я
люблю
тебя
и
сойду
с
ума
в
одиночестве
You
may
think
I'm
strong
and
I
can
do
no
wrong
but
I'm
vulnerable
Ты
можешь
думать,
что
я
сильная
и
не
могу
сделать
ничего
плохого,
но
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
I
may
be
hard
to
take
but
you
can
call
me
fake
'cause
I'm
vulnerable
Может
быть,
меня
трудно
принять,
но
ты
можешь
называть
меня
фальшивкой,
потому
что
я
уязвима.
So
vulnerable
without
you
Я
так
беззащитна
без
тебя.
So
vulnerable
without
you
Я
так
уязвима
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT
Album
Yes
date de sortie
24-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.