Pet Shop Boys - West End Girls (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pet Shop Boys - West End Girls (Remastered)




West End Girls (Remastered)
Девушки из Вест-Энда (Ремастеринг)
Sometimes you're better off dead
Иногда лучше быть мертвым,
There's a gun in your hand and it's pointing at your head
У тебя в руке пистолет, и он указывает на твою голову.
You think you're mad, too unstable
Ты думаешь, что ты сумасшедший, слишком нестабильный,
Kicking in chairs and knocking down tables
Переворачиваешь стулья и опрокидываешь столы
In a restaurant in a West End town
В ресторане в городе Вест-Энд.
Call the police, there's a madman around
Звони в полицию, здесь бродит безумец!
Running down underground
Бежит вниз, в подземелье,
To a dive bar in a West End town
В подвальный бар в городе Вест-Энд.
In a West End town, a dead-end world
В городе Вест-Энд, мир тупика,
The East End boys and West End girls
Мальчики из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
In a West End town, a dead-end world
В городе Вест-Энд, мир тупика,
The East End boys and West End girls
Мальчики из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
Too many shadows, whispering voices
Слишком много теней, шепчущих голосов,
Faces on posters, too many choices
Лица на плакатах, слишком много выбора.
If, when, why, what, how much have you got?
Если, когда, почему, что, сколько у тебя есть?
Have you got it, do you get it, if so, how often?
У тебя есть это, ты это понимаешь, если да, то как часто?
And which do you choose, a hard or soft option?
И что ты выбираешь, жёсткий или мягкий вариант?
(How much do you need?)
(Сколько тебе нужно?)
In a West End town, a dead-end world
В городе Вест-Энд, мир тупика,
The East End boys and West End girls
Мальчики из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
In a West End town, a dead-end world
В городе Вест-Энд, мир тупика,
The East End boys and West End girls
Мальчики из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
(How much do you need?)
(Сколько тебе нужно?)
In a West End town, a dead-end world
В городе Вест-Энд, мир тупика,
The East End boys and West End girls
Мальчики из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
Ooh, West End town, a dead-end world
О, город Вест-Энд, мир тупика,
East End boys, West End girls
Мальчики из Ист-Энда, девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
You got a heart of glass or a heart of stone
У тебя сердце из стекла или сердце из камня,
Just you wait till I get you home
Только подожди, как я приведу тебя домой.
We've got no future, we've got no past
У нас нет будущего, у нас нет прошлого,
Here today, built to last
Сегодня здесь, создано чтобы продержаться.
In every city, in every nation
В каждом городе, в каждой нации,
From Lake Geneva to the Finland station
От Женевского озера до станции в Финляндии.
(How far have you been?)
(Как далеко ты была?)
In a West End town, a dead-end world
В городе Вест-Энд, мир тупика,
The East End boys and West End girls
Мальчики из Ист-Энда и девушки из Вест-Энда.
A West End town, a dead-end world
Город Вест-Энд, мир тупика,
East End Boys, West End girls
Мальчики из Ист-Энда, девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
West End girls
Девушки из Вест-Энда.
(How far have you been?)
(Как далеко ты была?)
Girls
Девушки.





Writer(s): CHRIS LOWE, NEIL TENNANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.