Paroles et traduction Petar Dragojevic - Juda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
vjeruj
mi
ništa
Не
верь
мне
ни
на
слово,
Ne
zapitkuj,
idi
leć'
Не
спрашивай,
ложись
спать.
Ne
vjerujem
ni
sam
sebi
Я
сам
себе
не
верю,
Stalno
gazim
riječ
Постоянно
нарушаю
обещания.
Misliš
da
se
ponosim
Думаешь,
я
горжусь,
Što
ti
sreću
odnosim
Что
отнимаю
у
тебя
счастье?
Juda,
ja
bio
sam,
Juda
Иуда,
я
был
Иудой,
A
niti
sluga
И
даже
не
слугой.
Tebi
ne
mogu
bit'
ni
to
Я
не
могу
быть
тебе
даже
этим,
Jer
hranio
sam
tebe
maglama
Ведь
я
кормил
тебя
туманом
I
bijelim
lažima
И
сладкой
ложью,
Lažima
na
vrh
jezika
Ложью,
слетающей
с
языка.
Juda,
ja
bio
sam,
Juda
Иуда,
я
был
Иудой,
I
sad
ću
tražit'
И
теперь
я
буду
искать
To
što
sam
jednom
imao
То,
что
когда-то
имел,
Jer
sam
lud,
(jer
sam
lud)
Ведь
я
безумец,
(ведь
я
безумец)
Jer
sam
lud,
(jer
sam
lud)
Ведь
я
безумец,
(ведь
я
безумец)
Jer
sam
lud,
lud,
lud
Ведь
я
безумец,
безумец,
безумец,
Jadna
luda,
kao
Juda
Бедный
безумец,
как
Иуда.
Krstio
sam
bijele
laži
svojim
imenom
Я
крестил
сладкую
ложь
своим
именем,
Nisam
znao
čuvat'
ovaj
brod
na
sigurnom
Не
сумел
уберечь
наш
корабль.
Misliš
da
se
ponosim
Думаешь,
я
горжусь,
Što
ti
sreću
odnosim
Что
отнимаю
у
тебя
счастье?
Juda,
ja
bio
sam,
Juda
Иуда,
я
был
Иудой,
A
niti
sluga
И
даже
не
слугой.
Tebi
ne
mogu
bit'
ni
to
Я
не
могу
быть
тебе
даже
этим,
Jer
hranio
sam
tebe
maglama
Ведь
я
кормил
тебя
туманом
I
bijelim
lažima
И
сладкой
ложью,
Lažima
na
vrh
jezika
Ложью,
слетающей
с
языка.
Juda,
ja
bio
sam,
Juda
Иуда,
я
был
Иудой,
I
sad
ću
tražit'
И
теперь
я
буду
искать
To
što
sam
jednom
imao
То,
что
когда-то
имел,
Jer
sam
lud,
(jer
sam
lud)
Ведь
я
безумец,
(ведь
я
безумец)
Jer
sam
lud,
(jer
sam
lud)
Ведь
я
безумец,
(ведь
я
безумец)
Jer
sam
lud,
lud,
lud
Ведь
я
безумец,
безумец,
безумец,
Jadna
luda,
kao
Juda
Бедный
безумец,
как
Иуда.
Koliko
će
zvijezda
pasti
prije
zore
Сколько
звёзд
упадет
до
рассвета,
Prije
no
što
skupiš
stvari
svoje
Прежде
чем
ты
соберешь
свои
вещи?
I
koliko
će
suza
tvojih
pasti
u
more
И
сколько
твоих
слёз
упадет
в
море?
Juda,
ja
bio
sam,
Juda
Иуда,
я
был
Иудой,
A
niti
sluga
И
даже
не
слугой.
Tebi
ne
mogu
bit'
ni
to
Я
не
могу
быть
тебе
даже
этим,
Jer
hranio
sam
tebe
maglama
Ведь
я
кормил
тебя
туманом
I
bijelim
lažima
И
сладкой
ложью,
Lažima
na
vrh
jezika
Ложью,
слетающей
с
языка.
Juda,
ja
bio
sam,
Juda
Иуда,
я
был
Иудой,
I
sad
ću
tražit'
И
теперь
я
буду
искать
To
što
sam
jednom
imao
То,
что
когда-то
имел,
Jer
sam
lud,
(jer
sam
lud)
Ведь
я
безумец,
(ведь
я
безумец)
Jer
sam
lud,
(jer
sam
lud)
Ведь
я
безумец,
(ведь
я
безумец)
Ja
sam
lud,
lud,
lud
Я
безумец,
безумец,
безумец,
Jadna
luda,
kao
Juda
Бедный
безумец,
как
Иуда.
Jadna
luda,
luda
kao
Juda
Бедный
безумец,
безумец
как
Иуда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vjekoslava Huljic, Nenad Siskov, Ivan Huljic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.