Petar Grašo feat. Hana Huljić - Srce Za Vodiča - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petar Grašo feat. Hana Huljić - Srce Za Vodiča




što sam sve propustio
Я скучаю по всему этому.
Dok te nisam vidio
Пока я тебя не видел.
Oči sam otvorio
Глаза открылись.
I odmah znao
И теперь он знал.
Jedan na jedan to smo ja i ti
Один на один это ты и я
Sad se ne bojim ti reći ni priznati makar mi nije to lako
Теперь я не боюсь сказать тебе даже признаться в этом по крайней мере мне это не так просто
Ja uzimam srce za vodiča
Я беру твое сердце в качестве проводника.
Ne pitaj znam
Не спрашивай я знаю
Da smo srodna bića
Мы душевные существа
To ljubav je
Это любовь.
Sto se rijetko viđa
Ты редко видишь ...
I to je naša prica
И это наша история.
Ja uzimam srce za vodiča
Я беру твое сердце в качестве проводника.
Ne pitaj znam
Не спрашивай я знаю
Da smo srodna bića
Мы душевные существа
To ljubav je sto se rijetko viđa
Эту любовь редко можно увидеть.
Ito je naša priča
Это наша история.
Dal je sve to istina
Если все это правда
Bojim se bit radostan
Я боюсь быть счастливой.
Nada se izgubila odavno, odavno
Надежда была потеряна давным-давно, давным-давно.
A nekad nebesa znaju mijenjati svoj plan
И иногда небеса знают, как изменить твой план.
Anđeo čuvar je dovoljan jedan da život na drugačije gledam
Ангела-хранителя достаточно для того, чтобы жить по-другому.
Ja uzimam srce za vodiča
Я беру твое сердце в качестве проводника.
Ne pitaj znam
Не спрашивай я знаю
Da smo srodna bića
Мы душевные существа
To ljubav je
Это любовь.
Sto se rijetko viđa
Ты редко видишь ...
I to je naša priča
И это наша история.
(Uzimam srce za vodiča ne, ne pitaj znam, da smo srodna bića, to, to ljubav je sto se rijetko viđa i to je naša priča)
беру твое сердце в качестве проводника, не спрашивай, не спрашивай, я знаю, что мы душевные существа, что любовь редко бывает видна, и это наша история)
Oooooooo
Оооооооо
Ja uzimam srce za vodiča,
Я беру твое сердце в качестве проводника,
Ne ne pitaj znam
Я не спрашиваю, я знаю.
Da smo srodna bića
Мы душевные существа
To to ljubav je
Все дело в том, что любовь ...
Sto se rijetko viđa
Ты редко видишь ...
I to to je naša priča
И это наша история.
Naša pricaa
Наша цена!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.