Petar Grašo - '92 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petar Grašo - '92




'92
'92
Otkad nema te tu, sve duži je dan
С тех пор, как тебя здесь нет, дни стали длиннее
Sve teže mi pada moj rođendan
Все тяжелее мне дается мой день рождения
Tvoj parfem na dar, naša soba i Hvar
Твои духи в подарок, наша комната и Хвар
Sve miriše na te
Все пахнет тобой
Novo svitanje i staro pitanje
Новый рассвет и старый вопрос
Što te nema, nema
Почему тебя нет, нет рядом
Što te nema barem jedan dan
Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te
И чтобы мы смеялись, как в том
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
K'o dijete sam ja s licem od čovjeka
Я как ребенок с лицом мужчины
Taj blagoslov nosit ću dovijeka
Это благословение я пронесу через всю жизнь
Svaka pjesma i riječ što iz mene će teć
Каждая песня и слово, что изольются из меня
Sve miriše na te
Все пахнет тобой
Novo svitanje i staro pitanje
Новый рассвет и старый вопрос
Što te nema, nema
Почему тебя нет, нет рядом
Što te nema barem jedan dan
Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te
И чтобы мы смеялись, как в том
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
Što te nema barem jedan dan
Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te
И чтобы мы смеялись, как в том
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
Prašnjavim dvorcem sjećanja tražim te
Пыльным замком воспоминаний ищу тебя
Blijeda su jutra bez tebe
Блеклые утра без тебя
(Što te nema barem jedan dan
(Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te)
И чтобы мы смеялись, как в том)
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
Što te nema barem jedan dan
Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te
И чтобы мы смеялись, как в том
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
Što te nema barem jedan dan
Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te
И чтобы мы смеялись, как в том
Devedeset druge godine
Девяносто втором году
Što te nema barem jedan dan
Почему тебя нет хотя бы один день
Da te ljubim, da te osjećam
Чтобы я мог целовать тебя, чувствовать тебя
I da smijemo se kao te
И чтобы мы смеялись, как в том
Devedeset druge godine
Девяносто втором году






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.