Paroles et traduction Petar Grašo - Mjesec Iznad Oblaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjesec Iznad Oblaka
Луна над облаками
U
tajnom
gradu
srca
mog
В
тайном
городе
моего
сердца
Skrivenom
u
predgrađu
Скрытом
на
окраине
Ja
čuvam
tebe
najdraža
Я
храню
тебя,
любимая,
Da
mi
te
ne
pronađu
Чтобы
тебя
не
нашли
Bez
tebe
ja
sam
nevažan
Без
тебя
я
незначителен
Bez
tebe
ja
sam
samo
zrak
Без
тебя
я
просто
воздух
K'o
mjesec
iznad
oblaka
Как
луна
над
облаками
Ti
mi
svijetliš
u
moj
mrak
Ты
светишь
в
мою
тьму
Od
pogleda
ja
sakrivam
От
взглядов
я
скрываю
Tvoje
osmjehe
i
plač
Твои
улыбки
и
слезы
Da
ne
bi
nas
razdvojio
Чтобы
нас
не
разлучил
Tuđe
ljubomore
mač
Меч
чужой
ревности
Bez
tebe
ja
sam
nevažan
Без
тебя
я
незначителен
Bez
tebe
ja
sam
samo
zrak
Без
тебя
я
просто
воздух
K'o
mjesec
iznad
oblaka
Как
луна
над
облаками
Ti
mi
svijetliš
u
moj
mrak
Ты
светишь
в
мою
тьму
Živim,
živim
za
tebe
Живу,
живу
для
тебя
Živio
bi'
i
ranije
Жил
бы
и
раньше
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
Spavaj,
spavaj
budi
tu
Спи,
спи,
будь
здесь
Na
mom
toplom
ramenu
На
моем
теплом
плече
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
Na
zidu
moga
sivila
На
стене
моей
серости
Ti
si
slika
najljepša
Ты
картина
прекраснейшая
Što
život
mi
produžuje
Что
жизнь
мне
продлевает
Što
mi
snagu
poklanja
Что
мне
силу
дарит
Bez
tebe
ja
sam
nevažan
Без
тебя
я
незначителен
Bez
tebe
ja
sam
samo
zrak
Без
тебя
я
просто
воздух
K'o
mjesec
iznad
oblaka
Как
луна
над
облаками
Ti
mi
svijetliš
u
moj
mrak
Ты
светишь
в
мою
тьму
Živim,
živim
za
tebe
Живу,
живу
для
тебя
Živio
bi'
i
ranije
Жил
бы
и
раньше
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
Spavaj,
spavaj
budi
tu
Спи,
спи,
будь
здесь
Na
mom
toplom
ramenu
На
моем
теплом
плече
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
K'o
mjesec
iznad
oblaka
Как
луна
над
облаками
Čuvam
ljubav
najljepšu
Храню
любовь
прекраснейшую
Da
ljudi
je
ne
pronađu
Чтобы
люди
ее
не
нашли
Da
mi
je
ne
oduzmu
Чтобы
у
меня
ее
не
отняли
Bez
tebe
ja
sam
nevažan
Без
тебя
я
незначителен
Bez
tebe
ja
sam
samo
zrak
Без
тебя
я
просто
воздух
Ko
mjesec
iznad
oblaka
Как
луна
над
облаками
Ti
mi
svijetliš
u
moj
mrak
Ты
светишь
в
мою
тьму
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
živim,
živim
za
tebe
И
живу,
живу
для
тебя
Živio
bi'
i
ranije
Жил
бы
и
раньше
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
Spavaj,
spavaj
budi
tu
Спи,
спи,
будь
здесь
Na
mom
toplom
ramenu
На
моем
теплом
плече
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Ostani,
ostani
Останься,
останься
Sve
nek'
ide
samo
ti
Пусть
все
уйдет,
только
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.