Petar Grašo - Ne Znan Za Se - traduction des paroles en allemand

Ne Znan Za Se - Petar Grašotraduction en allemand




Ne Znan Za Se
Ich bin nicht bei Sinnen
Ne znan za se ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich bin nicht bei Sinnen
Samo rijetko ja se sastavim
Nur selten komme ich zu mir
živ sam samo živ sam samo
Ich lebe nur, ich lebe nur
Kad se s tobom zamislim
Wenn ich an dich denke
Ne znan za se ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich bin nicht bei Sinnen
Samo rijetko ja se sastavim
Nur selten komme ich zu mir
Slomit će me jutra plava
Die blauen Morgen werden mich zerbrechen
Ako ja bez tebe ostarim
Wenn ich ohne dich alt werde
Kad te Bog u dušu takne
Wenn Gott deine Seele berührt
Ka šta si mene ti
So wie du meine berührt hast
I na uho nešto šapne
Und dir etwas ins Ohr flüstert
šta ti život promini
Was dein Leben verändert
Stavi srca dva u jedno
Vereine zwei Herzen zu einem
To za život dosta je
Das ist für ein Leben genug
Kad te jubav prave žene
Wenn dich die Liebe einer wahren Frau
Dotakne
Berührt
Ne znan za se ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich bin nicht bei Sinnen
Samo rijetko ja se sastavim
Nur selten komme ich zu mir
živ sam samo živ sam samo
Ich lebe nur, ich lebe nur
Kad se s tobom zamislim
Wenn ich an dich denke
Ne znan za se ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich bin nicht bei Sinnen
Samo rijetko ja se sastavim
Nur selten komme ich zu mir
Slomit će me jutra plava
Die blauen Morgen werden mich zerbrechen
Ako ja bez tebe ostarim
Wenn ich ohne dich alt werde
Stavi srca dva u jedno
Vereine zwei Herzen zu einem
To za život dosta je
Das ist für ein Leben genug
Kad te jubav prave žene
Wenn dich die Liebe einer wahren Frau
Dotakne
Berührt
Ne znan za se ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich bin nicht bei Sinnen
Samo rijetko ja se sastavim
Nur selten komme ich zu mir
Slomit će me jutra plava
Die blauen Morgen werden mich zerbrechen
Ako ja bez tebe ostarim
Wenn ich ohne dich alt werde
Slomit će me jutra plava
Die blauen Morgen werden mich zerbrechen
Ako ja bez tebe ostarim
Wenn ich ohne dich alt werde
Ne znan za se ja ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich, ich bin nicht bei Sinnen
Ne znan za se ja ne znan za se...
Ich bin nicht bei Sinnen, ich, ich bin nicht bei Sinnen...
Ne znan za se ja ne znan za se
Ich bin nicht bei Sinnen, ich, ich bin nicht bei Sinnen
Samo rijetko ja se sastavim
Nur selten komme ich zu mir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.