Petar Grašo - Nevista - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Petar Grašo - Nevista




Da si, da si moja nevista
Что ты есть, что ты моя невиста.
Ne bi prazna bila postelja
Не будет пустой кровати.
Od moga tila
От moga tulle
Ne bi sad kad život privrtim
Не делай из жизни грустного ушата привртим
Ima želju da sve ostavim
Хотел бы я этого
Da još jednon okusin
На вкус Йош джеднон
Misno vino s tvojih usana
Вино с твоих губ.
Bog i loza da, da me opija
Боже я Лоза да чтобы опьянить меня
Pet, šest dana još bi patija
Пять, шесть дана Йос Би пати
Sedmi puka ja pa te molija
Седьмая молитва
Da mi budeš ti moja nevista
Ты можешь разбудить меня, моя невиста.
Da mi budeš ti moja nevista
Ты можешь разбудить меня, моя невиста.
Da mi budeš ti
Разбудить Меня Ты
Da si, da si moja nevista
Что ты есть, что ты моя невиста.
Ne bi prazna bila postelja
Не будет пустой кровати.
Od moga tila
От moga tulle
Ne bi sad kad život privrtim
Не делай из жизни грустного ушата привртим
Ima želju da sve ostavim
Хотел бы я этого
Da još jednon okusin
На вкус Йош джеднон
Misno vino s tvojih usana
Вино с твоих губ.
Bog i loza da, da me opija
Боже я Лоза да чтобы опьянить меня
Pet, šest dana još bi patija
Пять, шесть дана Йос Би пати
Sedmi puka ja pa te molija
Седьмая молитва
Misno vino s tvojih usana
Вино с твоих губ.
Bog i loza da, da me opija
Боже я Лоза да чтобы опьянить меня
Pet, šest dana još bi patija
Пять, шесть дана Йос Би пати
Sedmi puka ja pa te molija
Седьмая молитва
Da mi budeš ti moja nevista
Ты можешь разбудить меня, моя невиста.
Da mi budeš ti moja nevista
Ты можешь разбудить меня, моя невиста.
(Da si, da si da si moja nevista)
(Да, ты, Да, ты моя невиста)
Bog i loza da
Боже я Лоза да
(Da si, da si da si moja nevista)
(Да, ты, Да, ты моя невиста)
Bog i loza da
Боже я Лоза да
(Da si, da si da si moja nevista) misno vino s tvojih usana
(Что ты есть, что ты моя невиста) мисно вино из твоей усаны
Bog i loza da, da me opija
Боже я Лоза да чтобы опьянить меня
(Da si, da si da si moja nevista) pet, šest dana još bi patija
(Да, это так, да, это моя невиста) пять, шесть дана Джос будет терпеть.
Sedmi puka ja pa te molija
Седьмая молитва
(Da si, da si da si moja nevista) misno vino s tvojih usana
(Что ты есть, что ты моя невиста) мисно вино из твоей усаны
Bog i loza da, da me opija
Боже я Лоза да чтобы опьянить меня
(Da si, da si da si moja nevista) pet, šest dana još bi patija
(Да, это так, да, это моя невиста) пять, шесть дана Джос будет терпеть.
Sedmi puka ja pa te molija
Седьмая молитва
Misno vino s tvojih usana
Вино с твоих губ.
Bog i loza da, da me opija
Боже я Лоза да чтобы опьянить меня
Pet, šest dana još bi patija
Пять, шесть дана Йос Би пати
Sedmi puka ja (pa te molija)
Седьмая молитва





Writer(s): MOMCILO POPADIC, ZDENKO RUNJIC, STJEPAN KALOGJERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.