Pete Boateng - Rolling Stone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pete Boateng - Rolling Stone




Rolling Stone
Rolling Stone
Andere Kinder gingen brav auf Klassenfahrt
Other kids went on class trips, how nice
Ich war da wo Mama war, 'wahr ma klar'
I was wherever my mom was, "that's right"
Kann schon sein, dass wir ein bisschen anders waren -
Maybe we were a little different -
Ihr hattet einen Gärtner - wir ein Ganjamann
You had a gardener - we had a ganjaman
Jedes Wochenende auf den Reggaejams
Every weekend at the reggae jams
Boombox, Thriller, ich war Michael Jackson Fan
Boombox, Thriller, I was a Michael Jackson fan
Später waren es Doggy-Style und Baggy-Pants
Later it was Doggy-Style and baggy pants
Wollt das Rockstar-Leben wie 'ne Metalband
Wanted the rock star life like a metal band
Blinker Links auf die Überholspur
Left blinker to the fast lane
365 auf den (?)
365 on the (?)
Und wenn ich meiner Kleinen in die Augen schau', sag ich ihr
And when I look into my baby's eyes, I tell her
"Ich hab immer an mein Traum geglaubt"
"I always believed in my dream"
Papa ist ein Rolling Stone
Daddy's a Rolling Stone
Ich hab es in den Chromosom'
I've got it in my chromosomes
Wie die Mama, so der Sohn
Like mother, like son
Ich werd uns die Millionen holen
I'm going to get us the millions
Meine Süße fragt sich ständig wo grad Papa steckt
My honey asks me all the time where I am now
So viel unterwegs, ich brauch' schon fast 'n Trucker Cap
On the road so much, I almost need a trucker cap
Ich mach das für 'ne Villa und ein Wasserbett
I'm doing this for a villa and a waterbed
Weiss nur zu gut wie das Ketchup auf der Pasta schmeckt
I know too well how ketchup on pasta tastes
Jeder muss sich sein Respekt in diesem Spiel verdien'
Everyone has to earn their respect in this game
Obwohl der Teenage Dream damals noch so easy schien'
Though the teenage dream seemed so easy back then
Heute sing ich diese Lieder mit mein Lieblingsteam
Today I sing these songs with my favorite team
Danke Sido, Danke Marten, Danke Green Berlin!
Thanks Sido, thanks Marten, thanks Green Berlin!
Blinker Links auf die Überholspur
Left blinker to the fast lane
365 auf den (?)
365 on the (?)
Und wenn ich meiner Kleinen in die Augen schau', sag ich ihr
And when I look into my baby's eyes, I tell her
"Ich hab immer an mein Traum geglaubt"
"I always believed in my dream"
Papa ist ein Rolling Stone
Daddy's a Rolling Stone
Ich hab es in den Chromosom'
I've got it in my chromosomes
Wie die Mama, so der Sohn
Like mother, like son
Ich werd uns die Millionen holen
I'm going to get us the millions
Ich werd uns die Millionen holen
I'm going to get us the millions





Writer(s): Dirk Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.