Paroles et traduction Pete Boateng - Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stone
Rolling Stone
Andere
Kinder
gingen
brav
auf
Klassenfahrt
Other
kids
went
on
class
trips,
how
nice
Ich
war
da
wo
Mama
war,
'wahr
ma
klar'
I
was
wherever
my
mom
was,
"that's
right"
Kann
schon
sein,
dass
wir
ein
bisschen
anders
waren
-
Maybe
we
were
a
little
different
-
Ihr
hattet
einen
Gärtner
- wir
ein
Ganjamann
You
had
a
gardener
- we
had
a
ganjaman
Jedes
Wochenende
auf
den
Reggaejams
Every
weekend
at
the
reggae
jams
Boombox,
Thriller,
ich
war
Michael
Jackson
Fan
Boombox,
Thriller,
I
was
a
Michael
Jackson
fan
Später
waren
es
Doggy-Style
und
Baggy-Pants
Later
it
was
Doggy-Style
and
baggy
pants
Wollt
das
Rockstar-Leben
wie
'ne
Metalband
Wanted
the
rock
star
life
like
a
metal
band
Blinker
Links
auf
die
Überholspur
Left
blinker
to
the
fast
lane
365
auf
den
(?)
365
on
the
(?)
Und
wenn
ich
meiner
Kleinen
in
die
Augen
schau',
sag
ich
ihr
And
when
I
look
into
my
baby's
eyes,
I
tell
her
"Ich
hab
immer
an
mein
Traum
geglaubt"
"I
always
believed
in
my
dream"
Papa
ist
ein
Rolling
Stone
Daddy's
a
Rolling
Stone
Ich
hab
es
in
den
Chromosom'
I've
got
it
in
my
chromosomes
Wie
die
Mama,
so
der
Sohn
Like
mother,
like
son
Ich
werd
uns
die
Millionen
holen
I'm
going
to
get
us
the
millions
Meine
Süße
fragt
sich
ständig
wo
grad
Papa
steckt
My
honey
asks
me
all
the
time
where
I
am
now
So
viel
unterwegs,
ich
brauch'
schon
fast
'n
Trucker
Cap
On
the
road
so
much,
I
almost
need
a
trucker
cap
Ich
mach
das
für
'ne
Villa
und
ein
Wasserbett
I'm
doing
this
for
a
villa
and
a
waterbed
Weiss
nur
zu
gut
wie
das
Ketchup
auf
der
Pasta
schmeckt
I
know
too
well
how
ketchup
on
pasta
tastes
Jeder
muss
sich
sein
Respekt
in
diesem
Spiel
verdien'
Everyone
has
to
earn
their
respect
in
this
game
Obwohl
der
Teenage
Dream
damals
noch
so
easy
schien'
Though
the
teenage
dream
seemed
so
easy
back
then
Heute
sing
ich
diese
Lieder
mit
mein
Lieblingsteam
Today
I
sing
these
songs
with
my
favorite
team
Danke
Sido,
Danke
Marten,
Danke
Green
Berlin!
Thanks
Sido,
thanks
Marten,
thanks
Green
Berlin!
Blinker
Links
auf
die
Überholspur
Left
blinker
to
the
fast
lane
365
auf
den
(?)
365
on
the
(?)
Und
wenn
ich
meiner
Kleinen
in
die
Augen
schau',
sag
ich
ihr
And
when
I
look
into
my
baby's
eyes,
I
tell
her
"Ich
hab
immer
an
mein
Traum
geglaubt"
"I
always
believed
in
my
dream"
Papa
ist
ein
Rolling
Stone
Daddy's
a
Rolling
Stone
Ich
hab
es
in
den
Chromosom'
I've
got
it
in
my
chromosomes
Wie
die
Mama,
so
der
Sohn
Like
mother,
like
son
Ich
werd
uns
die
Millionen
holen
I'm
going
to
get
us
the
millions
Ich
werd
uns
die
Millionen
holen
I'm
going
to
get
us
the
millions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.