Paroles et traduction Pete Da Sav feat. Isocold & Raymone Boonie - Crush on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crush on You
Влюблённость в тебя
I
think
we
had
a
class
together
freshman
year
Кажется,
мы
учились
вместе
на
первом
курсе,
You
did
the
after
school
style
so
I
volunteered
Ты
занималась
после
уроков,
и
я
тоже
записался,
But
that
was
in
the
past
and
we
older
now
Но
это
было
в
прошлом,
теперь
мы
старше,
Ways
I
would
have
pleased
you
I
wish
I
could
have
shown
you
how
Как
бы
я
хотел
показать
тебе,
как
мог
бы
тебе
угодить,
I
was
the
golden
child,
you
wasn't
feeling
that
Я
был
золотым
мальчиком,
а
тебе
это
не
нравилось,
At
least
that's
what
I
thought
so
I
held
my
feeling
back
По
крайней
мере,
я
так
думал,
поэтому
скрывал
свои
чувства,
And
I
still
deal
with
that,
cause
then
you
went
away
И
я
до
сих
пор
переживаю
из-за
этого,
ведь
потом
ты
ушла,
But
I
remember
times
together
like
it
as
yesterday
Но
я
помню
время,
проведенное
вместе,
как
будто
это
было
вчера.
Wish
you
the
best
but
hey
how
could
that
be
possible
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
но
как
это
возможно,
How
could
you
be
satisfied
with
someone
else
on
top
of
you
Как
ты
можешь
быть
довольна
с
кем-то
другим,
Never
know
what
was
stopping
you,
I
think
we
both
were
scared
Никогда
не
знал,
что
тебя
останавливало,
думаю,
мы
оба
боялись,
Of
jumping
in
cause
what
I
meant
none
of
us
were
prepared
Сделать
шаг,
потому
что
ни
один
из
нас
не
был
готов
к
тому,
что
я
имел
в
виду,
But
what
was
there,
would
never
be
Но
того,
что
было,
больше
не
будет,
Our
families
will
never
meet
aside
Наши
семьи
никогда
не
встретятся,
From
a
glance
from
across
the
street
Кроме
как
мельком
на
другой
стороне
улицы,
My
heart
starts
to
beat,
I
ask
your
friend
do
you
mention
me
Моё
сердце
начинает
биться
чаще,
я
спрашиваю
твою
подругу,
вспоминаешь
ли
ты
меня,
Deep
down
still
trying
to
work
around
eventually
В
глубине
души
все
еще
пытаюсь
найти
обходной
путь.
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя,
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя.
Want
to
get
to
the
point
were
I
can't
get
enough
of
you
Хочу
достичь
той
точки,
когда
не
смогу
насытиться
тобой,
I'm
way
into
you
I
see
your
passion
when
we
argue
Я
тобой
увлечен,
я
вижу
твою
страсть,
когда
мы
спорим,
Makes
me
want
you
more
& quick
to
call
it
truths
Это
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше
и
быстро
называть
вещи
своими
именами,
She
stays
busy,
hoping
she
keeps
me
in
the
loop
Ты
занята,
и
я
надеюсь,
что
ты
держишь
меня
в
курсе,
I
don't
want
to
seem
needy,
or
act
like
I
don't
care
Я
не
хочу
казаться
нуждающимся
или
вести
себя
так,
будто
мне
все
равно,
Take
you
out
to
dinner,
filet
mignon
medium
rare
Пригласить
тебя
на
ужин,
филе
миньон
средней
прожарки,
Feeling
that
connection,
thinking
is
she
getting
there
Чувствуя
эту
связь,
думаю,
доходит
ли
до
тебя,
Can't
say
I'm
scared,
you
don't
invest
you
get
no
where
Не
могу
сказать,
что
боюсь,
ведь
если
не
вкладываешься,
то
ничего
не
получишь.
Some
opportunities,
got
to
tee
off
them
Некоторые
возможности
нужно
использовать,
Drive
it
like
young
Tig
Woods,
yo
get
with
the
program
Действуй,
как
молодой
Тайгер
Вудс,
давай,
включайся
в
программу,
Sos
una
mujer
puesta
y
te
miras
muy
bella
Ты
такая
классная
женщина,
и
выглядишь
очень
красиво
(Sos
una
mujer
puesta
y
te
miras
muy
bella),
I
see
the
twinkle
in
your
eye,
como
una
estrella
Я
вижу
блеск
в
твоих
глазах,
как
у
звезды
(como
una
estrella),
And
time
is
telling,
cause
we
started
kicking
it
more
И
время
покажет,
потому
что
мы
стали
больше
общаться,
Formed
a
nice
friendship,
a
lot
was
at
store
Завязалась
хорошая
дружба,
многое
было
впереди,
Flirting
with
each
other,
I'm
nervous
for
that
first
kiss
Флиртуем
друг
с
другом,
я
нервничаю
перед
первым
поцелуем,
Chemistry
like
two
scientists,
I
gotta
have
this
cause
ahh
Химия,
как
у
двух
ученых,
я
должен
получить
это,
потому
что
ах.
I
got
a
crush
on
you,
crush
on
you
Я
влюблен
в
тебя,
влюблен
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jesus Marquez Jr, Christopher Darnell Smith, Raymone Lashaun Jones, Brendan Francis Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.