Pete Da Sav feat. Isocold & Raymone Boonie - Crush on You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Da Sav feat. Isocold & Raymone Boonie - Crush on You




Crush on You
Влюблённость в тебя
I think we had a class together freshman year
Кажется, мы учились вместе на первом курсе,
You did the after school style so I volunteered
Ты занималась после уроков, и я тоже записался,
But that was in the past and we older now
Но это было в прошлом, теперь мы старше,
Ways I would have pleased you I wish I could have shown you how
Как бы я хотел показать тебе, как мог бы тебе угодить,
I was the golden child, you wasn't feeling that
Я был золотым мальчиком, а тебе это не нравилось,
At least that's what I thought so I held my feeling back
По крайней мере, я так думал, поэтому скрывал свои чувства,
And I still deal with that, cause then you went away
И я до сих пор переживаю из-за этого, ведь потом ты ушла,
But I remember times together like it as yesterday
Но я помню время, проведенное вместе, как будто это было вчера.
Wish you the best but hey how could that be possible
Желаю тебе всего наилучшего, но как это возможно,
How could you be satisfied with someone else on top of you
Как ты можешь быть довольна с кем-то другим,
Never know what was stopping you, I think we both were scared
Никогда не знал, что тебя останавливало, думаю, мы оба боялись,
Of jumping in cause what I meant none of us were prepared
Сделать шаг, потому что ни один из нас не был готов к тому, что я имел в виду,
But what was there, would never be
Но того, что было, больше не будет,
Our families will never meet aside
Наши семьи никогда не встретятся,
From a glance from across the street
Кроме как мельком на другой стороне улицы,
My heart starts to beat, I ask your friend do you mention me
Моё сердце начинает биться чаще, я спрашиваю твою подругу, вспоминаешь ли ты меня,
Deep down still trying to work around eventually
В глубине души все еще пытаюсь найти обходной путь.
I got a crush on you, crush on you
Я влюблен в тебя, влюблен в тебя,
I got a crush on you, crush on you
Я влюблен в тебя, влюблен в тебя,
I got a crush on you, crush on you
Я влюблен в тебя, влюблен в тебя,
I got a crush on you, crush on you
Я влюблен в тебя, влюблен в тебя.
Want to get to the point were I can't get enough of you
Хочу достичь той точки, когда не смогу насытиться тобой,
I'm way into you I see your passion when we argue
Я тобой увлечен, я вижу твою страсть, когда мы спорим,
Makes me want you more & quick to call it truths
Это заставляет меня хотеть тебя еще больше и быстро называть вещи своими именами,
She stays busy, hoping she keeps me in the loop
Ты занята, и я надеюсь, что ты держишь меня в курсе,
I don't want to seem needy, or act like I don't care
Я не хочу казаться нуждающимся или вести себя так, будто мне все равно,
Take you out to dinner, filet mignon medium rare
Пригласить тебя на ужин, филе миньон средней прожарки,
Feeling that connection, thinking is she getting there
Чувствуя эту связь, думаю, доходит ли до тебя,
Can't say I'm scared, you don't invest you get no where
Не могу сказать, что боюсь, ведь если не вкладываешься, то ничего не получишь.
Some opportunities, got to tee off them
Некоторые возможности нужно использовать,
Drive it like young Tig Woods, yo get with the program
Действуй, как молодой Тайгер Вудс, давай, включайся в программу,
Sos una mujer puesta y te miras muy bella
Ты такая классная женщина, и выглядишь очень красиво (Sos una mujer puesta y te miras muy bella),
I see the twinkle in your eye, como una estrella
Я вижу блеск в твоих глазах, как у звезды (como una estrella),
And time is telling, cause we started kicking it more
И время покажет, потому что мы стали больше общаться,
Formed a nice friendship, a lot was at store
Завязалась хорошая дружба, многое было впереди,
Flirting with each other, I'm nervous for that first kiss
Флиртуем друг с другом, я нервничаю перед первым поцелуем,
Chemistry like two scientists, I gotta have this cause ahh
Химия, как у двух ученых, я должен получить это, потому что ах.
I got a crush on you, crush on you
Я влюблен в тебя, влюблен в тебя.





Writer(s): Pedro Jesus Marquez Jr, Christopher Darnell Smith, Raymone Lashaun Jones, Brendan Francis Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.