Paroles et traduction Pete Da Sav - Food Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
live
by
the
code
of
the
streets,
you
don't
hustle
you
don't
eat
я
живу
по
законам
улиц:
не
крутишься
— не
ешь.
I
gotta
stay
on
top
of
mines
'cause
nothing
is
for
free
Я
должен
оставаться
на
вершине,
потому
что
ничего
не
дается
даром.
I
been
grinding
since
I
started
puberty
Вкалываю
с
самой
юности.
I
guarantee
my
plug
will
have
you
doubling
and
tripling
Гарантирую,
мой
поставщик
поможет
тебе
удвоить,
а
то
и
утроить
капитал.
Try
to
take
me
on
and
you'll
be
blown
to
smithereens
Попробуй
бросить
мне
вызов,
и
тебя
разнесет
вдребезги.
I
stay
shining
like
the
diamonds
in
my
pinky
ring
Я
сияю,
как
бриллианты
на
моем
мизинце.
Latin
Thug
living
life
like
a
king
Латинский
бандит,
живущий
как
король.
Blowing
purple
trees
it's
a
Bay
thing
how
I
make
my
car
swing
Куря
фиолетовые
шишки
— это
по-нашему,
как
я
раскачиваю
свою
тачку.
You
can
catch
me
in
the
hood
hanging
like
tonsils
Ты
найдешь
меня
в
районе,
болтающимся,
как
гланды.
Calling
out
shots
like
the
head
honcho
Раздаю
приказы,
как
главный
босс.
Better
move
pronto
my
styles
is
so
flexible
Лучше
двигай
побыстрее,
мой
стиль
такой
гибкий.
Unfortunately
like
a
Jack-of-all-trades
К
сожалению,
как
мастер
на
все
руки,
I'm
like
The
Godfather
got
respect
'cause
I
made
я
как
Крестный
отец,
пользуюсь
уважением,
потому
что
сам
всего
добился.
I
ain't
like
them
suckas
I
can't
be
scary
Я
не
похож
на
этих
сосунков,
меня
не
запугать.
I'm
so
cold
in
these
streets
they
call
me
February
Я
такой
холодный
на
этих
улицах,
что
меня
называют
Февралем.
I'm
breaking
all
the
records
like
my
middle
name
is
Barry
Я
бью
все
рекорды,
будто
мое
второе
имя
Барри.
I'm
from
a
place
where
you
don't
hustle
you
don't
eat
Я
из
тех
мест,
где
не
работаешь
— не
ешь.
Survival
of
the
fittest
the
strongest
eat
meat
Выживает
сильнейший,
самый
сильный
ест
мясо.
Them
durable
cats
work
hard
for
the
bread
but
get
bones
instead
Эти
работяги
пашут
за
хлеб,
а
получают
объедки.
And
then
you
got
a
young
homie
come
and
taking
all
your
shit
А
потом
появляется
молодой
парень
и
забирает
все
их
барахло.
I'm
from
a
place
where
you
don't
hustle
you
don't
eat
Я
из
тех
мест,
где
не
работаешь
— не
ешь.
Survival
of
the
fittest
the
strongest
eat
meat
Выживает
сильнейший,
самый
сильный
ест
мясо.
Them
durable
cats
work
hard
for
the
bread
but
get
bones
instead
Эти
работяги
пашут
за
хлеб,
а
получают
объедки.
And
then
you
got
a
young
homie
come
and
taking
all
your
shit
А
потом
появляется
молодой
парень
и
забирает
все
их
барахло.
I
need
scrilla
in
large
amounts
Мне
нужны
деньги,
много
денег,
To
keep
it
stashed
in
overseas
bank
accounts
Чтобы
хранить
их
на
зарубежных
банковских
счетах.
I'm
gonna
go
all
over
all
the
globe
blow
purple
in
Johannesburg
Я
объеду
весь
земной
шар,
буду
курить
травку
в
Йоханнесбурге.
From
the
ghettos
to
the
burbs
my
flows
felt
like
earthquakes
От
гетто
до
пригородов,
мои
рифмы
сотрясают
землю,
как
землетрясения.
Stay
away
from
fakes
like
vegetarians
do
steaks
Держусь
подальше
от
фальшивок,
как
вегетарианцы
от
стейков.
I'm
so
Sucka
Free
trying
to
live
in
better
days
Я
не
терплю
придурков,
пытаюсь
жить
лучше.
Pete
Da
Sav
shine
like
sunrays
can
get
through
any
maze
Пит
Да
Сэв
сияет,
как
солнечные
лучи,
могу
пройти
любой
лабиринт.
I'll
amaze
how
I
make
noise
like
a
rally
Я
поражаю,
как
поднимаю
шум,
словно
на
митинге.
I'm
from
Frisco
Cali
dipping
in
a
brand
new
Cadi
Я
из
Фриско,
Калифорния,
разъезжаю
на
новом
Кадиллаке.
Twisting
up
a
fatty
of
that
Humboldt
Granddaddy
Кручу
косяк
из
Гумбольдтского
дедушки.
I'm
doing
Sav
things
Pete
be
getting
that
butter
Занимаюсь
своими
делами,
Пит
получает
свое
бабло.
After
a
few
blunts
I'm
higher
than
a
mother
После
пары
косяков
я
выше
мамы.
Got
the
munchies
so
I'm
gonna
get
me
a
burrito
Проголодался,
так
что
пойду
съем
буррито.
Headed
to
the
club
checking
out
the
culito
Направляюсь
в
клуб,
посмотреть
на
женские
попки.
Sipping
Cognac
RIP
my
cousin
Tito
Betito
family
first
Потягиваю
коньяк,
покойся
с
миром,
мой
кузен
Тито
Бетито,
семья
превыше
всего.
I'm
from
a
place
where
you
don't
hustle
you
don't
eat
Я
из
тех
мест,
где
не
работаешь
— не
ешь.
Survival
of
the
fittest
the
strongest
eat
meat
Выживает
сильнейший,
самый
сильный
ест
мясо.
Them
durable
cats
work
hard
for
the
bread
but
get
bones
instead
Эти
работяги
пашут
за
хлеб,
а
получают
объедки.
And
then
you
got
a
young
homie
come
and
taking
all
your
shit
А
потом
появляется
молодой
парень
и
забирает
все
их
барахло.
I'm
from
a
place
where
you
don't
hustle
you
don't
eat
Я
из
тех
мест,
где
не
работаешь
— не
ешь.
Survival
of
the
fittest
the
strongest
eat
meat
Выживает
сильнейший,
самый
сильный
ест
мясо.
Them
durable
cats
work
hard
for
the
bread
but
get
bones
instead
Эти
работяги
пашут
за
хлеб,
а
получают
объедки.
And
then
you
got
a
young
homie
come
and
taking
all
your
shit
А
потом
появляется
молодой
парень
и
забирает
все
их
барахло.
It's
Pete
Savage
and
my
lyrics
just
like
Deja
vu
Это
Пит
Сэвидж,
и
мои
рифмы
как
дежавю.
Everybody
in
my
crew
hitting
harder
than
the
flu
Все
в
моей
команде
бьют
сильнее
гриппа.
See
me
in
the
Bay
smoking
blunts
of
grapes
Увидишь
меня
в
Заливе,
курящим
косяки
с
виноградом.
Mobbing
in
my
Chevy
with
expired
plates
Гоняю
на
своем
Шевроле
с
просроченными
номерами.
Not
giving
a
fuck
should
have
did
it
a
long
time
ago
Мне
плевать,
давно
пора
было
так
делать.
Hitting
90
on
the
Bay
Bridge
like
Daytona
Yo
Жму
90
по
мосту
через
залив,
как
на
Дейтоне,
йоу.
La
Policía
can't
see
me,
Полиция
меня
не
видит,
I'm
squeaking
fresh
clean
getting
ghost
nightly
Я
чистенький,
каждую
ночь
исчезаю,
как
призрак.
And
baby
girl
with
me
looking
super
sexy
И
малышка
со
мной
выглядит
супер
сексуально.
I
live
life
to
the
fullest
'cause
tomorrow
ain't
guaranteed
Я
живу
полной
жизнью,
потому
что
завтрашний
день
не
гарантирован.
A
warrior
in
this
Golden
State
that's
fitten
to
succeed
Воин
в
этом
Золотом
штате,
который
готов
к
успеху.
Money
don't
make
me
so
I
don't
thrive
off
greed
Деньги
меня
не
портят,
поэтому
я
не
жажду
наживы.
Just
getting
what
I
need
to
survive
in
this
society
Просто
получаю
то,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить
в
этом
обществе.
It's
a
pity
how
the
riches
country
has
so
much
poverty
Жаль,
что
в
самой
богатой
стране
так
много
бедноты.
We
make
money
off
drugs
while
they
make
money
off
us
in
handcuffs
Мы
зарабатываем
на
наркотиках,
пока
они
зарабатывают
на
нас
в
наручниках.
So
in
God
we
trust
'cause
it
is
a
must
Так
что
на
Бога
уповаем,
потому
что
это
необходимо.
I'm
from
a
place
where
you
don't
hustle
you
don't
eat
Я
из
тех
мест,
где
не
работаешь
— не
ешь.
Survival
of
the
fittest
the
strongest
eat
meat
Выживает
сильнейший,
самый
сильный
ест
мясо.
Them
durable
cats
work
hard
for
the
bread
but
get
bones
instead
Эти
работяги
пашут
за
хлеб,
а
получают
объедки.
And
then
you
got
a
young
homie
come
and
taking
all
your
shit
А
потом
появляется
молодой
парень
и
забирает
все
их
барахло.
I'm
from
a
place
where
you
don't
hustle
you
don't
eat
Я
из
тех
мест,
где
не
работаешь
— не
ешь.
Survival
of
the
fittest
the
strongest
eat
meat
Выживает
сильнейший,
самый
сильный
ест
мясо.
Them
durable
cats
work
hard
for
the
bread
but
get
bones
instead
Эти
работяги
пашут
за
хлеб,
а
получают
объедки.
And
then
you
got
a
young
homie
come
and
taking
all
your
shit
А
потом
появляется
молодой
парень
и
забирает
все
их
барахло.
So
there
you
have
it
Вот
так
вот.
Which
part
of
the
Food
Chain
is
you?
На
каком
уровне
пищевой
цепи
находишься
ты,
детка?
Is
you
at
the
top
with
the
upper
class?
Наверху
с
высшим
классом?
In
the
middle
with
the
middle
class?
Посередине
со
средним
классом?
Or
at
the
bottom
like
most
of
us?
Или
внизу,
как
большинство
из
нас?
You
don't
hustle
you
don't
eat
Не
работаешь
— не
ешь.
Can't
have
peace
until
we
get
a
little
piece
too
Не
будет
мира,
пока
мы
не
получим
свой
кусок
пирога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pete Da Sav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.