Paroles et traduction Pete Da Sav - Savage Traditions
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подходишь
слишком
близко,
отойди,
черт
возьми,
назад
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки
еще
один
трофей
на
вешалке
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
горло
увязнув
в
этой
игре
у
меня
есть
дикие
традиции
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделайте
так,
чтобы
было
жарче,
чем
волна
жара,
подкрадывающаяся
к
конкурентам.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подходишь
слишком
близко,
отойди,
черт
возьми,
назад
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки
еще
один
трофей
на
вешалке
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
горло
увязнув
в
этой
игре
у
меня
есть
дикие
традиции
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделайте
так,
чтобы
было
жарче,
чем
волна
жара,
подкрадывающаяся
к
конкурентам.
As
I
get
older,
wonder
if
I'm
drifting
further
Когда
я
становлюсь
старше,
интересно,
дрейфую
ли
я
дальше?
Feeling
like
a
Rebel
scarfing
plant
based
burgers
Чувствую
себя
бунтарем,
пожирающим
растительные
бургеры.
Like
John
Wick
excomunicado,
no
dilly
dallé
Как
Джон
Уик
эксомуникадо,
а
не
Дилли
далле.
Old
school
like
rally
rims
first
place
at
the
finale
Олдскульные
как
ралли
диски
первое
место
в
финале
Never
been
a
punk
I'm
the
coolest
on
campus
Я
никогда
не
был
панком
я
самый
крутой
в
кампусе
Females
jocking
my
style
on
they
brain
hippocampus
Женщины
дразнят
мой
стиль
своим
мозговым
гиппокампом
Quenching
like
Cider
beer
got
me
hella
buzzed
Утоляя
жажду,
как
сидр,
я
чертовски
возбужден.
In
my
zone
watch
me,
how
I
do
what
I
does
В
моей
зоне
следи
за
мной,
как
я
делаю
то,
что
делаю.
Taking
me
on
dummy
that's
muy
peligroso
Принимаешь
меня
дурачок
Это
Муй
пелигрозо
Bozo,
then
you
get
burned
like
no
ozone
Бозо,
тогда
ты
обожжешься,
как
никакой
Озон.
I
be
in
the
breeze
fresher
than
Lake
Tahoe
Я
на
ветру,
более
свежем,
чем
Озеро
Тахо.
Grinding's
my
trabajo
I'm
a
down
ass
vato
Это
мой
трабахо
я
тупой
вато
Loco
when
I'm
on
a
Mission
lean
like
cholo
Сумасшедший,
когда
я
на
задании,
худой,
как
Чоло.
Even
when
I'm
solo
move
weight
by
the
boat
loads
Даже
когда
я
один
перемещаю
вес
на
лодке
грузами
Bank
deposits
'cause
it's
known
I
gets
dinero
Банковские
вклады,
потому
что
всем
известно,
что
я
получаю
деньги.
Everything
entero
no
fronting
limosnero
Все
энтеро
никаких
фасадов
лимаснеро
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подходишь
слишком
близко,
отойди,
черт
возьми,
назад
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки
еще
один
трофей
на
вешалке
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
горло
увязнув
в
этой
игре
у
меня
есть
дикие
традиции
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделайте
так,
чтобы
было
жарче,
чем
волна
жара,
подкрадывающаяся
к
конкурентам.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подходишь
слишком
близко,
отойди,
черт
возьми,
назад
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки
еще
один
трофей
на
вешалке
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
горло
увязнув
в
этой
игре
у
меня
есть
дикие
традиции
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделайте
так,
чтобы
было
жарче,
чем
волна
жара,
подкрадывающаяся
к
конкурентам.
My
game's
clean
immaculate
for
the
glory
have
guts
Моя
игра
чиста
безупречна
ради
славы
имей
мужество
Cover
my
bases
for
my
raps
they
go
nuts
Прикрой
мои
базы
для
моего
рэпа
они
сходят
с
ума
Sprinkle
like
gold
dust
they
fiend
for
this
shit
Сыплются,
как
золотая
пыль,
они
жаждут
этого
дерьма.
In
the
booth
making
hits
mast
cats
would've
quit
В
будке
делая
хиты
мачтовые
кошки
бы
ушли
Got
the
nine
on
the
spine
if
a
fool
wanna
trip
У
меня
девятка
на
позвоночнике
если
дурак
захочет
споткнуться
I
don't
slip
I
got
grip
when
dumping
the
clip
Я
не
соскальзываю
у
меня
есть
хватка
когда
я
сбрасываю
обойму
Fully
equip
I'm
like
a
warship
gunning
В
полной
экипировке
я
как
боевой
корабль
стреляю
Now
I
got
them
running
fool
I
wasn't
bluffing
Теперь
я
заставил
их
бежать
дурак
я
не
блефовал
They
hoofing
and
puffing
I
might
blow
this
bitch
down
Они
стучат
копытами
и
пыхтят
я
могу
снести
эту
суку
Still
rep'in
Oak-Town,
Latin-X
my
skin's
brown
Все
еще
репиню
Оук-Таун,
латино-Икс,
моя
кожа
коричневая.
Aztec
warrior
mestizo
in
my
DNA
Ацтекский
воин
Метис
в
моей
ДНК
Made
it
through
doomsday
many
homies
past
away
Пережил
Судный
день,
многие
кореши
ушли
в
прошлое.
In
the
Bay
here
to
stay
got
more
chips
than
Frito-Lay
В
бухте,
чтобы
остаться
здесь,
есть
больше
чипсов,
чем
Фрито-Лэй.
When
my
songs
play
hit
replay,
flights
with
no
delay
Когда
мои
песни
играют
хит-повтор,
полеты
без
задержек
It's
a
long
get
away
Tom
Hanks
in
Castaway
Это
долгий
путь
Том
Хэнкс
в
изгнании
I'll
pull
up
valet
in
an
Old
School
Chevrolet
Я
подъеду
на
старом
школьном
Шевроле.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подходишь
слишком
близко,
отойди,
черт
возьми,
назад
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки
еще
один
трофей
на
вешалке
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
горло
увязнув
в
этой
игре
у
меня
есть
дикие
традиции
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделайте
так,
чтобы
было
жарче,
чем
волна
жара,
подкрадывающаяся
к
конкурентам.
You
getting
too
close,
step
the
fuck
back
Ты
подходишь
слишком
близко,
отойди,
черт
возьми,
назад
I'm
on
the
verge
of
the
attack
another
trophy
on
the
rack
Я
на
грани
атаки
еще
один
трофей
на
вешалке
Neck
deep
in
this
game
I
got
savage
traditions
По
горло
увязнув
в
этой
игре
у
меня
есть
дикие
традиции
Make
it
hotter
than
a
heat
wave
creep
up
on
competition
Сделайте
так,
чтобы
было
жарче,
чем
волна
жара,
подкрадывающаяся
к
конкурентам.
Lies,
confusion,
oppression,
broken
treaties
Ложь,
смятение,
угнетение,
нарушенные
договоры.
We
became
a
treat
so
they
feed
us
diabetes
Мы
стали
лакомством,
поэтому
нас
кормят
диабетом.
Cointelpro
they
blew
us
up
like
graffiti
Cointelpro
они
взорвали
нас
как
граффити
And
it's
smelling
shitty
did
us
worse
than
Mussolini
И
этот
запах
дерьма
сделал
нас
хуже,
чем
Муссолини.
Freedom
is
another
word
for
nothing
else
to
lose
Свобода-это
другое
слово,
означающее,
что
терять
больше
нечего.
Uranium
from
Plutonium
our
land
was
misused
Уран
из
плутония
нашей
землей
злоупотребляли
Making
nuclear
bombs
like
we
dispensable
Делая
ядерные
бомбы,
как
мы,
ненужными.
Now
I'm
the
result
and
my
AIM's
unforgettable
Теперь
я
результат
и
моя
цель
незабываема
Motherfuckers
thought
we
forgot
Ублюдки
думали
что
мы
забыли
Like
we
went
to
sleep
and
never
woke
up
Как
будто
мы
заснули
и
не
проснулись.
Shit,
Fuck
that
Черт,
к
черту
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jesus Marquez Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.