Paroles et traduction Pete Fountain - For Pete's Sake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
wonderful
in
your
dress
Ты
так
прекрасно
выглядишь
в
этом
платье,
I
love
your
hair
like
that
Мне
так
нравятся
твои
волосы,
The
way
it
falls
on
the
side
of
your
neck
То,
как
они
спадают
на
твою
шею,
Down
your
shoulders
and
back
На
плечи,
на
спину.
We
are
surounded
by
all
of
these
lies
and
people
who
talk
to
much
Нас
окружают
ложь
и
люди,
которые
слишком
много
говорят,
You've
got
that
of
look
in
your
eyes
as
if
no
one
knows
anything
but
us
Но
в
твоих
глазах
— взгляд,
будто
мы
одни
во
всем
мире.
Should
this
be
thelast
thing
I
see
Если
это
последнее,
что
я
увижу,
I
want
you
to
know
is
enough
for
me
Хочу,
чтобы
ты
знала:
мне
большего
и
не
надо,
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I'll
ever
need
Ведь
все,
что
ты
есть,
— это
все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно.
I'm
so
in
love
Я
так
влюблен,
You
look
so
beautiful
in
this
light
Ты
так
прекрасна
в
этом
свете,
Your
sillouette
over
me
Твой
силуэт
надо
мной,
The
way
it
brings
out
the
GREEN
in
your
eyes
is
the
Tenerife
Sea
То,
как
он
подчеркивает
зелень
твоих
глаз,
— словно
море
Тенерифе.
And
all
of
the
voices
surrounding
us
here
И
все
эти
голоса
вокруг,
They
just
fade
out
when
you
take
a
breath
Они
просто
исчезают,
когда
ты
делаешь
вдох.
Say
the
word
and
I'll
desappear
into
the
wirldness
Скажи
лишь
слово
— и
я
исчезну
в
неизвестности.
And
should
this
be
the
last
thing
I
see
И
если
это
последнее,
что
я
увижу,
I
want
you
to
know
is
enough
for
me
Хочу,
чтобы
ты
знала:
мне
большего
и
не
надо,
' Cause
all
that
you
are
is
all
that
I'll
ever
need
Ведь
все,
что
ты
есть,
— это
все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно.
I'
m
so
in
love
Я
так
влюблен,
Lumière,
darling
Свет,
любимая,
Lumière
over
me
Свет
надо
мной,
Lumière,
darling
Свет,
любимая,
Lumière
over
me
Свет
надо
мной,
Lumière,
darling
Свет,
любимая,
Lumière
over
me
Свет
надо
мной.
Should
this
be
the
last
thing
I
see
Если
это
последнее,
что
я
увижу,
I
want
you
to
know
is
enough
for
me
Хочу,
чтобы
ты
знала:
мне
большего
и
не
надо,
'Cause
all
that
you
are
is
all
that
I'll
ever
need
Ведь
все,
что
ты
есть,
— это
все,
что
мне
когда-либо
будет
нужно.
I'm
so
in
love
Я
так
влюблен,
So
in
love,
love,
love
Так
влюблен,
влюблен,
влюблен,
You
look
sowonderful
in
your
dress
Ты
так
прекрасно
выглядишь
в
этом
платье,
I
love
your
hair
like
that
Мне
так
нравятся
твои
волосы,
In
a
moment
I
knew
you
were
back
В
одно
мгновение
я
понял,
что
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Kaempfert, Herbert Rehbein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.