Pete Grace feat. Thomas Gandey - Carried On (Betoko Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pete Grace feat. Thomas Gandey - Carried On (Betoko Remix)




Carried On (Betoko Remix)
Продолжение (Betoko Remix)
Really don't see the point in try to hide
Я не вижу смысла пытаться скрывать это
Can you feel the heat?
Ты чувствуешь жар?
I'm drowning in the sea of fire (fire, fire, fire, fire)
Я тону в море огня (огонь, огонь, огонь, огонь)
Watching your reaction
Наблюдаю за твоей реакцией
When you fall, the skies would fall
Когда ты падаешь, небеса обрушиваются
Nothing really happens
Но ничего не происходит на самом деле
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out? (On, on)
Ты когда-нибудь доводила это до конца? (До конца, до конца)
Really don't see the point in try to hide
Я не вижу смысла пытаться скрывать это
Can you feel the heat?
Ты чувствуешь жар?
I'm drowning in the sea of fire
Я тону в море огня
Watching your reaction
Наблюдаю за твоей реакцией
When you fall, the skies would fall
Когда ты падаешь, небеса обрушиваются
Nothing really happens
Но ничего не происходит на самом деле
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out? (On, on)
Ты когда-нибудь доводила это до конца? (До конца, до конца)
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?
Did you ever carry it out?
Ты когда-нибудь доводила это до конца?





Writer(s): Frank Lippmann, Henry Straoste, Charles Woodward, Ira Straoste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.